Cantata BWV 72
Alles nur nach Gottes Willen
Indonesian Translation in Word-for-Word Format
Kantata BWV 72 - Semuanya semata-mata seturut kehendak Allah
Event: Minggu III setelah Epiphanias
1. Chorus
Alles |
nur |
nach |
Gottes |
Willen, |
Semuanya |
semata-mata |
seturut |
Allah punya |
kehendak, |
{Semuanya semata-mata seturut kehendak Allah,} |
So |
bei |
Lust |
als |
Traurigkeit, |
demikianlah |
di dalam |
kegembiraan |
maupun |
kesedihan, |
So |
bei |
gut |
als |
böser |
Zeit. |
demikianlah |
pada |
yang baik |
maupun |
yang buruk |
masa. |
{demikianlah kiranya pada masa yang baik maupun masa yang buruk.} |
Gottes |
Wille |
soll |
mich |
stillen |
Allah punya |
kehendak |
akan |
diriku |
menenangkan |
{Kehendak Allah akan menenangkan diriku} |
Bei |
Gewölk |
und |
Sonnen~ |
schein. |
saat |
awan mendung |
dan |
~mentari |
terang. |
{baik pada saat awan mendung dan saat terang-mentari.} |
Alles |
nur |
nach |
Gottes |
Willen! |
Semuanya |
semata-mata |
seturut |
Allah punya |
kehendak! |
{Semuanya semata-mata seturut kehendak Allah!} |
Dies |
soll |
meine |
Losung |
sein. |
Ini |
akan |
aku punya |
semboyan |
menjadi. |
{Pernyataan ini akan menjadi semboyanku.} |
2a. Alto Recitative
(Matius 8:1-3, Matius 6:10, Mazmur 23:1-2)
O |
selger |
Christ, |
Oh, |
berbahagialah |
orang kristen, |
|
der |
all~ |
zeit |
seinen |
Willen |
|
yang |
sepanjang |
-waktu |
dia punya |
kehendak |
|
{yang kehendaknya sepanjang waktu} |
In |
Gottes |
Willen |
senkt, |
es |
gehe |
wie |
es |
gehe, |
di dalam |
Allah punya |
kehendak |
tunduk, |
itu |
(terjadi) |
sebagaimana |
itu |
(terjadi), |
{tunduk di dalam kehendak Allah, apapun yang terjadi,} |
Bei |
Wohl |
und |
Wehe. |
dalam |
keberuntungan |
dan |
kesialan. |
Herr, |
so |
du |
willt, |
Tuhan, |
jika |
Engkau |
mau, |
|
so |
muß |
sich |
alles |
fügen! |
|
maka |
pastilah |
- |
semua hal |
menyesuaikan (diri)! |
Herr, |
so |
du |
willt, |
so |
kannst |
du |
mich |
vergnügen! |
Tuhan, |
jika |
Engkau |
mau, |
maka |
bisa |
Engkau |
diriku |
memuaskan! |
{Tuhan, jika Engkau mau, maka Engkau bisa membahagiakan diriku!} |
Herr, |
so |
du |
willt, |
verschwindet |
meine |
Pein! |
Tuhan, |
jika |
Engkau |
mau, |
menyingkir |
aku punya |
kepedihan! |
{Tuhan, jika Engkau mau, maka semua kepedihanku akan menyingkir!} |
Herr, |
so |
du |
willt, |
werd |
ich |
gesund |
und |
rein! |
Tuhan, |
jika |
Engkau |
mau, |
menjadi |
aku |
sehat |
dan |
tahir! |
{Tuhan, jika Engkau mau, maka aku akan menjadi sehat dan bersih!} |
Herr, |
so |
du |
willt, |
wird |
Traurigkeit |
zur |
Freude! |
Tuhan, |
jika |
Engkau |
mau, |
(berubah) |
kesedihan |
menjadi |
sukacita! |
{Tuhan, jika Engkau mau, semua kesedihan akan berubah menjadi sukacita!} |
Herr, |
so |
du |
willt, |
find |
ich |
auf |
Dornen |
Weide! |
Tuhan, |
jika |
Engkau |
mau, |
menemukan |
aku |
di antara |
semak-duri, |
padang rumput! |
{Tuhan, jika Engkau mau, aku akan menemukan padang rumput yang subur di antara semak-duri!} |
Herr, |
so |
du |
willt, |
werd |
ich |
einst |
selig |
sein! |
Tuhan, |
jika |
Engkau |
mau, |
akan |
aku |
satu hari nanti |
berbahagia |
adanya! |
Herr, |
so |
du |
willt, |
Tuhan, |
jika |
Engkau |
mau, |
-- laß |
mich |
dies |
Wort |
im |
Glauben |
fassen |
-- izinkan |
diriku |
ini |
pernyataan |
dalam |
iman |
menangkap |
{-- izinkanlah agar diriku di dalam iman memahami pernyataan itu} |
Und |
meine |
Seele |
stillen! -- |
dan |
aku punya |
jiwa |
menenangkan! -- |
{dan menenangkan jiwaku! --} |
Herr, |
so |
du |
willt, |
so |
sterb |
ich |
nicht, |
Tuhan, |
jika |
Engkau |
mau, |
maka |
mati |
aku |
tidak (akan), |
{Tuhan, jika Engkau mau, maka aku tidak akan mati,} |
Ob |
Leib |
und |
Leben |
mich |
verlassen, |
biarpun |
tubuh |
dan |
hidup |
diriku |
meninggalkan, |
{biarpun tubuh dan kehidupan meninggalkan diriku,} |
Wenn |
mir |
dein |
Geist |
dies |
Wort |
ins |
Herze |
spricht! |
jika |
- |
Engkau punya |
roh |
ini |
pernyataan |
ke dalam |
hati(ku) |
mengucapkan! |
{jika roh-Mu mau mengucapkan pernyataan tersebut ke dalam hatiku!} |
2b. Alto Aria
Mit |
allem, |
was |
ich |
hab |
und |
bin, |
Bersama |
semua (hal), |
apa (yang) |
aku |
punya |
dan |
(keberadaanku), |
Will |
ich |
mich |
Jesu |
lassen, |
akan |
aku |
diriku |
(kepada) Yesus |
menyerahkan, |
{aku akan menyerahkan diriku kepada Yesus,} |
Kann |
gleich |
mein |
schwacher |
Geist |
und |
Sinn |
mampu |
biarpun |
aku punya |
yang lemah |
roh |
dan |
pikiran |
Des |
Höchsten |
Rat |
nicht |
fassen; |
itu |
Yang Maha Tinggi punya |
pertimbangan |
tidak |
memahami; |
{biarpun roh dan pikiranku yang lemah tidak mampu memahami pertimbangan dari Yang Maha Tinggi itu;} |
Er |
führe |
mich |
nur |
immer |
hin |
Ia |
menuntun |
diriku |
- |
terus |
maju |
Auf |
Dorn~ |
und |
Rosen~ |
straßen! |
pada |
~duri |
dan |
~bunga mawar |
jalanan! |
{pada jalanan penuh duri dan bunga mawar!} |
3. Bass Recitative
So |
glaube |
nun! |
Maka |
percayalah |
sekarang! |
Dein |
Heiland |
saget: |
Ich |
will |
's |
tun! |
Kamu punya |
Juruselamat |
berkata: |
Aku |
akan |
itu |
melakukan! |
{Juruselamat-mu berkata: Aku akan melakukannya!} |
Er |
pflegt |
die |
Gnaden~ |
hand |
Ia |
(suka) |
(Ia punya) |
~rakhmat |
tangan |
Noch |
willigst |
auszustrecken, |
- |
dengan rela-hati |
merentangkan, |
{Ia suka mengulurkan tangan-Nya dengan rela-hati,} |
Wenn |
Kreuz |
und |
Leiden |
dich |
erschrecken, |
ketika |
salib |
dan |
derita |
dirimu |
menggentarkan, |
{ketika salib dan penderitaan menggentarkan dirimu,} |
Er |
kennet |
deine |
Not |
und |
löst |
deine |
Kreuzes~ |
band. |
Ia |
tahu |
kamu punya |
kebutuhan |
dan |
melonggarkan |
kamu punya |
~salib |
belenggu. |
{Ia tahu kebutuhanmu dan akan melonggarkan belenggu salibmu.} |
Er |
stärkt, |
was |
schwach, |
Ia |
menguatkan |
apa-apa (yang) |
lemah, |
Und |
will |
das |
niedre |
Dach |
dan |
akan |
itu |
yang hina-dina |
atap |
Der |
armen |
Herzen |
nicht |
verschmähen, |
(milik) |
yang papa |
hati-hati |
tidak |
menganggap rendah, |
Darunter |
gnädig |
einzugehen. |
ke bawahnya |
penuh belas-kasih |
untuk masuk. |
{dan tidak akan menganggap rendah untuk masuk dengan penuh belas-kasih ke bawah atap yang hina-dina milik hati-hati yang papa.} |
4. Soprano Aria
Mein |
Jesus |
will |
es |
tun, |
er |
will |
dein |
Kreuz |
versüßen. |
Aku punya |
Yesus |
akan |
(hal) itu |
melakukan, |
Ia |
akan |
kamu punya |
salib |
memaniskan. |
{Yesus-ku akan melakukan hal itu, Ia akan memaniskan salibmu.} |
Obgleich |
dein |
Herze |
liegt |
in |
viel |
Bekümmernissen, |
Walau |
kamu punya |
hati |
tergeletak |
di dalam |
banyak |
kepedihan, |
Soll |
es |
doch |
sanft |
und |
still |
akan |
(hati) itu |
namun demikian |
dengan lembut |
dan |
tenang |
{namun demikian hati itu dengan lembut dan tenang akan} |
|
in |
seinem |
Armen |
ruhn, |
|
dalam |
Ia punya |
lengan |
beristirahat, |
|
{beristirahat dalam rengkuhan-Nya,} |
Wenn |
ihn |
der |
Glaube |
faßt; |
saat |
(pernyataan itu) |
(oleh) |
iman |
dipegang erat; |
{saat pernyataan itu dipegang erat oleh iman;} |
|
mein |
Jesus |
will |
es |
tun! |
|
Aku punya |
Yesus |
akan |
(hal) itu |
melakukan! |
|
{Yesus-ku akan melakukan hal itu!} |
5. Chorale
(Yeremia 30:11)
Was |
mein |
Gott |
will, |
das |
g'scheh |
all~ |
zeit, |
Apa (yang) |
aku punya |
Allah |
kehendaki, |
itu |
(akan) terjadi |
setiap |
saat, |
{Apa yang Allah-ku kehendaki, itu pasti selalu terjadi,} |
Sein |
Will, |
der |
ist |
der |
beste, |
Ia punya |
kehendak, |
itu |
adalah |
yang |
terbaik, |
Zu |
helfen |
den'n |
er |
ist |
bereit, |
Untuk |
menolong |
mereka (semua) |
Ia |
(sudah) |
siap, |
Die |
an |
ihn |
glauben |
feste. |
yang |
pada |
Ia |
percaya |
dengan teguh. |
{Ia sudah siap menolong mereka semua yang dengan teguh percaya pada-Nya.} |
Der |
hilft |
aus |
Not, |
der |
fromme |
Gott, |
Ia |
menolong |
dari |
keprihatinan, |
(Ia) |
yang benar |
Allah, |
Und |
züchtiget |
mit |
Maßen. |
dan |
menghukum |
dengan |
(suatu) ukuran. |
{Ia Allah yang benar, Ia menolong keluar dari kesulitan dan menghajar menurut hukum.} |
Wer |
Gott |
vertraut, |
fest |
auf |
ihn |
baut, |
Barangsiapa (pada) |
Allah |
berserah, |
dengan kukuh |
di atas |
Ia |
(berdiri), |
Den |
will |
er |
nicht |
verlassen. |
dirinya |
akan |
Ia |
tidak |
meninggalkan. |
{Barangsiapa berserah pada Allah dan berdiri di atas-Nya dengan kukuh, Ia tidak akan meninggalkan dirinya.} |
Indonesia Translation by Rianto Pardede (June 2006)
Contributed by Rianto Pardede (June 2006) |
|