Cantata BWV 64
Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget
Indonesian Translation in Word-for-Word Format
Kantata BWV 64 - Lihatlah, betapa besarnya kasih yang dikaruniakan Bapa kepada kita
Event: Natal III
1. Chorus
(1 Yohanes 3:1)
Sehet, |
welch |
eine |
Liebe |
hat |
uns |
der |
Vater |
erzeiget, |
Lihatlah, |
betapa |
suatu |
kasih |
sudah |
bagi kita |
- |
Bapa |
menunjukkan, |
{Lihatlah, betapa besarnya kasih yang dikaruniakan Bapa kepada kita,} |
daß |
wir |
Gottes |
Kinder |
heißen. |
sehingga |
kita |
Allah punya |
anak-anak |
disebut. |
{sehingga kita disebut anak-anak Allah.} |
2. Chorale
Das |
hat |
er |
alles |
uns |
getan, |
Itu (yang) |
sudah |
Ia |
semuanya |
bagi kita |
perbuat, |
Sein |
groß |
Lieb |
zu |
zeigen |
an. |
Ia punya |
yang agung |
kasih |
untuk |
menunjukkan |
-. |
{Semua itu yang sudah Ia perbuat bagi kita, adalah untuk menunjukkan kasih-Nya yang agung.} |
Des |
freu |
sich |
alle |
Christenheit |
(Atas) ini |
bersuka ria |
- |
seluruh |
kekristenan |
Und |
dank |
ihm |
des |
in |
Ewigkeit. |
dan |
bersyukur |
pada-Nya |
atas ini |
dalam |
keabadian. |
{Untuk ini seluruh kekristenan bersuka ria dan untuk ini pula bersyukur pada-Nya selamanya.} |
3. Alto Recitative
Geh, |
Welt! |
behalte |
nur |
das |
Deine, |
Enyahlah, |
dunia! |
urusi |
saja |
itu |
milikmu, |
Ich |
will |
und |
mag |
nichts |
von |
dir |
haben, |
aku |
mengkehendaki |
dan |
menginginkan |
tiada |
dari |
engkau |
-, |
{aku tidak mengkehendaki dan menginginkan apa-apa darimu,} |
Der |
Himmel |
ist |
nun |
meine, |
- |
surga |
adalah |
sekarang |
milikku, |
An |
diesem |
soll |
sich |
meine |
Seele |
laben. |
pada |
ini |
akan |
dirinya |
aku punya |
jiwa |
menyegarkan. |
{sekarang surga adalah milikku, atas kenyataan ini jiwaku akan menyegarkan dirinya.} |
Dein |
Gold |
ist |
ein |
vergänglich |
Gut, |
Engkau punya |
emas |
adalah |
suatu |
yang sementara |
benda milik, |
Dein |
Reichtum |
ist |
geborget, |
engkau punya |
kekayaan |
adalah |
dipinjam, |
{Emasmu hanyalah benda milik yang sementara, kekayaanmu adalah pinjaman semata,} |
Wer |
dies |
besitzt, |
der |
ist |
gar |
schlecht |
versorget. |
barang siapa |
ini |
memiliki, |
dia |
- |
sungguh |
kurang |
tercukupi. |
{barang siapa yang memilikinya, dia sesungguhnya kurang tercukupi.} |
Drum |
sag |
ich |
mit |
getrostem |
Mut: |
Dengan demikian |
mengucapkan |
aku |
dengan |
yang pasti |
keberanian: |
4. Chorale
Was |
frag |
ich |
nach |
der |
Welt |
Apa |
(perduli) |
-ku |
akan |
ini |
dunia |
Und |
allen |
ihren |
Schätzen, |
dan |
semua |
dia punya |
harta benda, |
Wenn |
ich |
mich |
nur |
an |
dir, |
saat |
aku |
diriku sendiri |
hanya |
di dalam |
-Mu, |
Mein |
Jesu, |
kann |
ergötzen! |
aku punya |
Yesus, |
bisa |
menyenangkan! |
{saat aku bisa menyenangkan diriku hanya di dalam-Mu, Yesusku!} |
Dich |
hab |
ich |
einzig |
mir |
Diri-Mu |
sudah |
aku |
satu-satunya |
(di hadapanku) |
Zur |
Wollust |
vorgestellt: |
untuk |
kesenangan |
menempatkan: |
{Aku sudah menempatkan diri-Mu satu-satunya di hadapanku untuk kesenanganku:} |
Du, |
du |
bist |
meine |
Lust; |
Engkau, |
Engkau |
adalah |
aku punya |
kesukaan; |
Was |
frag |
ich |
nach |
der |
Welt! |
Apa |
(perduli) |
-ku |
akan |
ini |
dunia! |
5. Soprano Aria
Was |
die |
Welt |
Apa saja |
ini |
dunia |
In |
sich |
hält, |
dalam |
dirinya |
berisikan, |
{Apapun yang dikandung dunia dalam dirinya sendiri,} |
Muß |
als wie |
ein |
Rauch |
vergehen. |
pasti, |
sebagaimana |
segumpal |
asap, |
berlalu. |
Aber |
was |
mir |
Jesus |
gibt |
Namun |
apa saja |
bagiku |
Yesus |
memberi |
Und |
was |
meine |
Seele |
liebt, |
dan |
apa saja |
aku punya |
jiwa |
mengasihi, |
{Namun apa saja yang diberi Yesus bagiku dan apa saja yang dikasihi jiwaku,} |
Bleibet |
fest |
und |
ewig |
stehen. |
tetap |
kokoh |
dan |
senantiasa |
tegak berdiri. |
6. Bass Recitative
Der |
Himmel |
bleibet |
mir |
gewiß, |
- |
Surga |
tetap |
bagiku |
pasti, |
Und |
den |
besitz |
ich |
schon |
im |
Glauben. |
dan |
(surga itu) |
memiliki |
aku |
sudah |
dalam |
iman. |
{Surga tetap merupakan suatu kepastian bagiku, dan aku sudah memilikinya dalam iman.} |
Der |
Tod, |
die |
Welt |
und |
Sünde, |
- |
Maut, |
- |
dunia |
dan |
dosa, |
Ja |
selbst |
das |
ganze |
Höllen~ |
heer |
ya, |
sendiri |
itu |
seluruh |
~neraka |
pasukan |
{ya, bahkan seluruh pasukan neraka sendiri} |
Kann |
mir, |
als |
einem |
Gottes~ |
kinde, |
(tidak) bisa |
dariku, |
sebagai |
seorang |
~Allah |
anak, |
Denselben |
nun |
und |
nimmermehr |
(surga itu) |
sekarang |
dan |
seterusnya |
Aus |
meiner |
Seele |
rauben. |
dari |
aku punya |
jiwa |
merampas. |
{tidak akan bisa merampas surga itu dari jiwaku sekarang dan untuk seterusnya, sebagai seorang anak Allah.} |
Nur |
dies, |
nur |
einzig |
dies |
macht |
mir |
noch |
Kümmernis, |
Hanya |
ini, |
hanya |
yang satu |
ini |
membuat |
diriku |
masih |
prihatin, |
Daß |
ich |
noch |
länger |
soll |
auf |
dieser |
Welt |
verweilen; |
bahwa |
aku |
(masih) |
lebih lama |
akan |
di |
ini |
dunia |
tinggal; |
Denn |
Jesus |
will |
den |
Himmel |
mit |
mir |
teilen, |
Sebab |
Yesus |
berhendak |
itu |
surga |
dengan |
aku |
berbagi, |
Und |
dazu |
hat |
er |
mich |
erkoren, |
dan |
untuk itulah |
telah |
Ia |
diriku |
memilih, |
Deswegen |
ist |
er |
Mensch |
geboren. |
itulah sebabnya |
(sudah) |
Ia |
(sebagai) manusia |
dilahirkan. |
{itulah sebabnya Ia sudah dilahirkan sebagai manusia.} |
7. Alto Aria
Von |
der |
Welt |
verlang |
ich |
nichts, |
Dari |
ini |
dunia |
merindukan |
aku |
tiada apapun, |
Wenn |
ich |
nur |
den |
Himmel |
erbe. |
jika |
aku |
- |
itu |
surga |
mewarisi. |
Alles, |
alles |
geb |
ich |
hin, |
Semua, |
segalanya |
melepaskan |
aku |
-, |
{Segalanya akan aku lepaskan,} |
Weil |
ich |
genug |
versichert |
bin, |
sebab |
aku |
cukup |
yakin |
adanya, |
Daß |
ich |
ewig |
nicht |
verderbe. |
bahwa |
aku |
selamanya |
tidak |
akan binasa. |
8. Chorale
Gute |
Nacht, |
o |
Wessen |
Selamat |
malam, |
oh |
kehidupan |
Das |
die |
Welt |
erlesen! |
yang |
ini |
dunia |
sudah pilih! |
{Selamat tinggal, oh kehidupan yang sudah dipilih oleh dunia ini bagi dirinya!} |
Mir |
gefällst |
du |
nicht. |
Aku |
menyenangkan |
kamu |
tiada. |
{Kamu tiada menyenangkan aku.} |
Gute |
Nacht, |
ihr |
Sünden, |
Selamat |
malam, |
kalian |
dosa-dosa, |
Bleibet |
weit |
dahinten, |
tinggallah |
jauh |
di belakang, |
Kommt |
nicht |
mehr |
ans |
Licht! |
datanglah |
jangan |
lagi |
ke dalam |
terang! |
{janganlah menampakkan diri lagi!} |
Gute |
Nacht, |
du |
Stolz |
und |
Pracht! |
Selamat |
malam, |
kamu |
kebanggaan |
dan |
pesona dunia! |
{Selamat tinggal bagimu wahai kebanggaan dan pesona dunia!} |
Dir |
sei |
ganz, |
du |
Later~ |
leben, |
Bagimu |
- |
sepenuhnya, |
kamu |
~kejahatan |
kehidupan, |
Gute |
Nacht |
gegeben! |
selamat |
malam |
diberikan! |
{Selamat tinggal selamanya bagimu kuucapkan, kamu kehidupan jahat!} |
IndonesianTranslation by Rianto Pardede (July 2005)
Contributed by Rianto Pardede (July 2005) |
|