Cantata BWV 29
Wir danken dir, Gott, wir danken dir
Indonesian Translation in Word-for-Word Format
Kantata BWV 29 - Kami bersyukur pada-Mu, ya Allah, kami bersyukur pada-Mu
Event: Pelantikan Dewan Kota
1. Sinfonia
2. Chorus
(Mazmur 75:2)
Wir |
danken |
dir, |
Gott, |
wir |
danken |
dir |
Kami |
bersyukur |
pada-Mu, |
ya Allah, |
kami |
bersyukur |
pada-Mu |
und |
verkündigen |
deine |
Wunder. |
dan |
memberitakan |
Engkau punya |
perbuatan ajaib. |
{dan memberitakan perbuatan-perbuatan-Mu yang ajaib.} |
3. Tenor Aria
(Mazmur 76:3, Galatia 3:29, Lukas 1:54-55)
Halleluja, |
Stärk |
und |
Macht |
Puji Tuhan, |
kekuatan |
dan |
keperkasaan |
Sei |
des |
Aller~ |
höchsten |
Namen! |
adanya |
(bagi itu) |
Yang Maha |
-tinggi (punya) |
nama! |
{Puji Tuhan, kekuatan dan keperkasaan adanya bagi nama Yang Maha Tinggi itu!} |
Zion |
ist |
noch |
seine |
Stadt, |
Sion |
- |
masih |
Ia punya |
kota, |
{Sion masih merupakan kota-Nya,} |
Da |
er |
seine |
Wohnung |
hat, |
di mana |
Ia |
Ia punya |
tempat tinggal |
memiliki, |
{di mana Ia memiliki rumah-Nya,} |
Da |
er |
noch |
bei |
unserm |
Samen |
di mana |
Ia |
masih |
(pada) |
kita punya |
(generasi) |
An |
der |
Väter |
Bund |
gedacht. |
akan |
(kita punya) |
bapa-moyang (punya) |
perjanjian |
mengingat. |
{di mana Ia masih -- pada generasi kita ini -- mengingat akan perjanjian dengan bapa-moyang kita.} |
4. Bass Recitative
(Mazmur 85:11)
Gott~ |
lob! |
es |
geht |
uns |
wohl! |
~Allah |
puji! |
(Semua) |
berlangsung |
(bagi) kita |
dengan baik! |
{Puji Tuhan! Semua berlangsung baik bagi kita!} |
Gott |
ist |
noch |
unsre |
Zuversicht, |
Allah |
- |
masih |
kita punya |
kepercayaan, |
{Allah masih menjadi keyakinan kita,} |
Sein |
Schutz, |
sein |
Trost |
und |
Licht |
Ia punya |
pengayoman, |
Ia punya |
penghiburan |
dan |
terang |
{Pengayoman-Nya, penghiburan dan terang-Nya} |
Beschirmt |
die |
Stadt |
und |
die |
Paläste. |
melindungi |
(kita punya) |
kota |
dan |
- |
istana-istana. |
Sein |
Flügel |
hält |
die |
Mauern |
feste. |
Ia punya |
sayap |
memegangi |
itu |
tembok (kota) |
teguh. |
Er |
läßt |
uns |
aller~ |
orten |
segnen, |
Ia |
izinkan |
kita |
di semua |
-tempat |
terberkati, |
Der |
Treue, |
die |
den |
Frieden |
küßt, |
itu |
kesetiaan, |
yang |
itu |
kedamaian |
mencium, |
{kesetiaan, yang mencium kedamaian,} |
Muß |
für |
und |
für |
pastilah |
terus |
dan |
terus |
Gerechtigkeit |
begegnen. |
(oleh) keadilan |
dipertemukan. |
{dipertemukan oleh keadilan.} |
Wo |
ist |
ein |
solches |
Volk |
wie |
wir, |
Di mana |
ada |
satu |
(yang lain) |
bangsa |
seperti |
kita, |
{Di mana lagi ada bangsa yang seperti kita,} |
Dem |
Gott |
so |
nah |
und |
gnädig |
ist! |
(pada siapa) |
Allah |
begitu |
dekat |
dan |
bermurah hati |
adanya! |
5. Soprano Aria
Gedenk |
an |
uns |
mit |
deiner |
Liebe, |
Ingatlah |
akan |
kami |
dengan |
Engkau punya |
kasih, |
Schleuß |
uns |
in |
dein |
Erbarmen |
ein! |
selubungi |
kami |
di dalam |
Engkau punya |
kemurahan |
-! |
Segne |
die, |
so |
uns |
regieren, |
Restuilah |
mereka, |
yang |
kami |
memerintah, |
{Restuilah mereka yang memerintah kami,} |
Die |
uns |
leiten, |
schützen, |
führen, |
yang |
kami |
memimpin, |
melindungi, |
menuntun, |
{yang memimpin, melindungi, menuntun kami,} |
Segne, |
die |
gehorsam |
sein! |
berkatilah, |
mereka |
yang patuh |
-! |
{dan berkatilah rakyat yang patuh!} |
6. Alto Recitative & Chorus
Vergiß |
es |
ferner |
nicht, |
mit |
deiner |
Hand |
Lupa |
itu |
lagi |
jangan, |
dengan |
Engkau punya |
tangan |
Uns |
Gutes |
zu |
erweisen; |
kami |
kebajikan |
untuk |
menunjukkan; |
{Janganlah lupa lagi, untuk menunjukkan kami kebajikan dengan tangan-Mu;} |
Dich |
unsre |
Stadt |
und |
unsre |
Land, |
diri-Mu |
kami punya |
kota |
dan |
kami punya |
negeri, |
Das |
deiner |
Ehre |
voll, |
(itu yang) |
Engkau punya |
kehormatan |
penuh, |
Mit |
Opfern |
und |
mit |
Danken |
preisen, |
dengan |
kurban-sembah |
dan |
dengan |
kurban-syukur |
memuji, |
{Demikianlah kota dan negeri kami -- yang dipenuhi kehormatan-Mu -- akan memuji diri-Mu dengan kurban-sembah dan syukur,} |
Und |
alles |
Volk |
soll |
sagen: |
dan |
semua |
orang |
akan |
berkata: |
7. Alto Aria
Halleluja, |
Stärk |
und |
Macht |
Puji Tuhan, |
kekuatan |
dan |
keperkasaan |
Sei |
des |
Aller~ |
höchsten |
Namen! |
adanya |
(bagi itu) |
Yang Maha |
-tinggi (punya) |
nama! |
{Puji Tuhan, kekuatan dan keperkasaan adanya bagi nama Yang Maha Tinggi itu!} |
8. Chorale
Sei |
Lob |
und |
Preis |
mit |
Ehren |
Adalah |
puja |
dan |
puji |
dengan |
(segala) kehormatan |
{Puja dan puji dengan segala kehormatan adanya} |
Gott |
Vater, |
Sohn, |
Heiligem |
Geist! |
Allah |
Bapa, |
Anak, (dan) |
Roh |
Kudus! |
{bagi Allah Bapa, Anak dan Roh Kudus!} |
Der |
woll |
in |
uns |
vermehren, |
(Semoga) Ia |
- |
di dalam |
kita |
meningkatkan, |
Was |
er |
uns |
aus |
Gnaden |
verheißt, |
apa yang |
Ia |
bagi kita |
dari |
kemurahan |
(telah) janjikan, |
{Semoga Ia meningkatkan di dalam kita apa yang Ia janjikan dari kemurahan hati-Nya.} |
Daß |
wir |
ihm |
fest |
vertrauen, |
sehingga |
kita |
Ia |
dengan teguh |
mempercayai, |
{sehingga kita boleh meyakini Ia dengan teguh,} |
Gänzlich |
verlassn |
auf |
ihn, |
sepenuhnya |
bergantung |
pada |
-Nya, |
Von |
Herzen |
auf |
ihn |
bauen, |
dengan |
(seluruh) hati |
pada |
-Nya |
(berdiri), |
Daß |
unsr |
Herz, |
Mut |
und |
Sinn |
sehingga |
kita punya |
hati, |
semangat |
dan |
pikiran |
Ihm |
tröstlich |
solln |
anhangen; |
pada-Nya |
dengan tenteram |
mau |
berpegang; |
Drauf |
singen |
wir |
zur |
Stund: |
Maka |
bernyanyi |
kita |
pada |
waktu ini: |
Amen, |
wir |
werden |
's |
erlangen, |
Amin, |
kita |
akan |
itu |
memperoleh, |
{Amin, semoga kita bisa memperoleh semua hal di atas,} |
Glaubn |
wir |
aus |
Herzens |
Grund. |
percaya |
kita |
dari dalam |
hati punya |
dasar. |
{biarlah kita percaya dengan sepenuh hati.} |
Indonesian Translation by Rianto Pardede (September 2006)
Contributed by Rianto Pardede (September 2006) |
|