Cantata BWV 133
Ich freue mich in dir
Indonesian Translation in Word-for-Word Format
Kantata BWV 133 - Aku berbahagia di dalam-Mu
Event: Natal III
1. Chorus
(Lukas 2:6-7, Galatia 4:4-7)
Ich |
freue |
mich |
in |
dir |
Aku |
membahagiakan |
diriku |
di dalam |
-Mu |
{Aku berbahagia di dalam-Mu} |
Und |
heiße |
dich |
willkommen, |
dan |
(menyambut) |
diri-Mu |
(dengan) selamat datang, |
{dan mengucapkan selamat datang pada-Mu,} |
Mein |
liebes |
Jesu~ |
lein! |
aku punya |
yang kekasih |
Yesus |
-kecil! |
{Yesus-kecilku yang kekasih!} |
Du |
hast |
dir |
vorgenommen, |
Engkau |
telah |
- |
bersedia, |
Mein |
Brüder~ |
lein |
zu |
sein. |
aku punya |
saudara |
-kecil |
untuk |
menjadi. |
{untuk menjadi saudara-kecilku.} |
Ach, |
wie |
ein |
süßer |
Ton! |
Ah, |
betapa |
suatu |
yang manis |
suara! |
{Ah, alangkah manis suara-Mu!} |
Wie |
freundlich |
sieht |
er |
aus, |
Alangkah |
bersahabat |
kelihatan |
Ia |
-, |
Der |
große |
Gottes~ |
sohn! |
- |
yang agung |
~Allah |
Anak! |
{Anak Allah yang agung!} |
2. Alto Aria
(Yohanes 1:14, Ibrani 1:3, Yohanes 14:9)
Getrost! |
es |
faßt |
ein |
heilger |
Leib |
Tenanglah! |
Itu |
memuat |
satu |
yang kudus |
tubuh |
{Tenanglah! Sekarang satu tubuh yang kudus telah memuat} |
Des |
Höchsten |
un~ |
begreiflichs |
Wesen. |
Yang |
Maha Tinggi punya |
yang tak dapat |
-dimengerti |
hakikat. |
{hakikat dari Yang Maha Tinggi yang tak dapat-dimengerti.} |
Ich |
habe |
Gott |
-- wie |
wohl |
ist |
mir |
geschehen! -- |
Aku |
sudah |
Allah |
-- alangkah |
beruntung |
- |
bagiku |
terjadi! -- |
Von |
Angesicht |
zu |
Angesicht |
gesehen. |
- |
muka |
hadap |
muka |
memandang. |
{Aku sudah memandang Allah, muka hadap muka -- alangkah beruntungnya aku!} |
Ach! |
meine |
Seele |
muß |
genesen. |
Ah! |
aku punya |
jiwa |
pasti |
pulih. |
3. Tenor Recitative
(Kejadian 3:6, 8, Yohanes 1:14, Yohanes 3:16)
Ein |
Adam |
mag |
sich |
voller |
Schrecken |
Seorang |
Adam |
bisa saja |
dirinya |
penuh |
rasa takut |
Vor |
Gottes |
Angesicht |
di hadapan |
Allah punya |
wajah |
Im |
Paradies |
verstecken! |
di |
firdaus |
menyembunyikan! |
{Seorang Adam bisa saja penuh rasa takut menyembunyikan dirinya dari hadapan wajah Allah di taman Eden!} |
Der |
aller~ |
höchste |
Gott |
kehrt |
selber |
bei |
uns |
ein: |
Yang |
Maha |
-tinggi |
Allah |
berdiam |
sendiri |
di antara |
kita |
-: |
{Namun Allah Yang Maha-tinggi sendiri sudah tinggal di antara kita:} |
Und |
so |
entsetzet |
sich |
mein |
Herze |
nicht; |
Dan |
dengan begitu |
was-was |
- |
aku punya |
hati |
tidak; |
{Dan dengan begitu hatiku tidak merasa takut;} |
Es |
kennet |
sein |
erbarmendes |
Gemüte. |
(Hatiku) itu |
mengenal |
Ia punya |
yang berbelas-kasih |
perasaan. |
{Hatiku mengenal perasaan-Nya yang penuh belas-kasih.} |
Aus |
un~ |
ermeßner |
Güte |
(Oleh) |
yang tak |
-terukur |
kebaikan |
Wird |
er |
ein |
kleines |
Kind |
menjadi |
Ia |
seorang |
yang kecil |
anak |
{Oleh kebaikan yang tak-terukur, Ia mau menjadi seorang anak kecil} |
Und |
heißt |
mein |
Jesu~ |
lein. |
dan |
dinamakan |
aku punya |
Yesus |
-kecil. |
{dan dinamakan Yesus-kecilku.} |
4. Soprano Aria
(Lukas 2:10-12)
Wie |
lieblich |
klingt |
es |
in |
den |
Ohren, |
Betapa |
indahnya |
berbunyi |
itu |
di |
- |
telinga, |
Dies |
Wort: |
mein |
Jesus |
ist |
geboren, |
Ini |
perkataan: |
Aku punya |
Yesus |
sudah |
lahir. |
Wie |
dringt |
es |
in |
das |
Herz |
hinein! |
Alangkah |
merasuk |
itu (perkataan) |
ke dalam |
(aku punya) |
hati |
-! |
Wer |
Jesu |
Namen |
nicht |
versteht |
Siapa (yang) |
Yesus punya |
nama |
tidak |
memahami |
{Siapa yang tidak memahami nama Yesus} |
Und |
wem |
es |
nicht |
durchs |
Herze |
geht, |
dan |
bagi siapa saja |
(nama) itu |
tidak |
(ke dalam) |
hati(nya) |
pergi, |
{dan bagi siapa saja yang ke dalam hatinya nama itu tidak merasuk,} |
Der |
muß |
ein |
harter |
Felsen |
sein. |
ia |
pasti |
sebongkah |
yang keras |
batu karang |
adanya. |
{ia pasti adalah sebongkah batu karang yang keras.} |
5. Bass Recitative
(Yohanes 11:25-26)
Wohlan, |
des |
Todes |
Furcht |
und |
Schmerz |
Baiklah, |
itu |
kematian punya |
rasa takut |
dan |
kepedihan |
Erwägt |
nicht |
mein |
getröstet |
Herz. |
memikirkan |
tidak |
aku punya |
yang terhibur |
hati. |
{Baiklah kalau begitu, hatiku yang terhibur tidak lagi akan memikirkan rasa takut dan kepedihan kematian.} |
Will |
er |
vom |
Himmel |
sich |
Mau |
Ia |
dari |
surga |
- |
Bis |
zu |
der |
Erde |
lenken, |
- |
tuju |
ini |
bumi |
bepergian, |
{Jika Ia sudah mau bepergian dari surga ke bumi ini,} |
So |
wird |
er |
auch |
an |
mich |
maka |
akan |
Ia |
juga |
akan |
diriku |
In |
meiner |
Gruft |
gedenken. |
di dalam |
aku punya |
makam |
mengindahkan. |
{maka Ia juga akan mau mengindahkan diriku di dalam makamku.} |
Wer |
Jesum |
recht |
erkennt, |
Siapa saja |
Yesus |
dengan benar |
mengenal, |
{Siapa saja yang mengenal Yesus dengan benar,} |
Der |
stirbt |
nicht, |
wenn |
er |
stirbt, |
ia |
mati |
tidak, |
saat |
ia |
mati, |
Sobald |
er |
Jesum |
nennt. |
segera setelah |
ia |
Yesus |
menyebut. |
{saat ia akan mati, segera setelah ia menyebut nama Yesus, ia tidak mati.} |
6. Chorale
Wohlan, |
so |
will |
ich |
mich |
Baiklah, |
maka |
akan |
aku |
diriku |
An |
dich, |
o |
Jesu, |
halten, |
pada |
diri-Mu, |
oh |
Yesus, |
menggantungkan, |
{Baiklah kalau begitu, maka aku akan menggantungkan diriku pada diri-Mu, oh Yesus,} |
Und |
sollte |
gleich |
die |
Welt |
dan |
sekiranya |
walau |
ini |
dunia |
In |
tausend |
Stücken |
spalten. |
(menjadi) |
ribuan |
kepingan |
terbelah. |
{walaupun sekiranya dunia ini terbelah menjadi ribuan potong.} |
O |
Jesu, |
dir, |
nur |
dir, |
Oh |
Yesus, |
bagi-Mu, |
hanya |
bagi-Mu, |
Dir |
leb |
ich |
ganz |
allein; |
bagi-Mu |
hidup |
aku |
sepenuhnya |
satu-satunya; |
{aku sepenuhnya hidup bagi-Mu satu-satunya;} |
Auf |
dich, |
allein |
auf |
dich, |
Pada |
diri-Mu, |
satu-satunya |
pada |
diri-Mu, |
Mein |
Jesu, |
schlaf |
ich |
ein. |
aku punya |
Yesus, |
jatuh tertidur |
aku |
-. |
{Yesusku, aku jatuh tertidur.} |
Indonesian Translation by Rianto Pardede (November 2005)
Contributed by Rianto Pardede (November 2005) |
|