Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


Cantata BWV 131
Aus der Tiefen rufe ich, Herr, zu dir
Portuguese Translation
Cantata BWV 131 - Das profundezas clamo a Ti, Senhor

Event: Serviço Penitencial

 

Original German Text

 

Portuguese Translation

1

Coro

1

Coro

 

Oboe, Fagotto, Violino, Viola I/II, Continuo

   
 

Aus der Tiefen rufe ich, Herr, zu dir.
Herr, höre meine Stimme,
lass deine Ohren merken auf die Stimme meines Flehens!

 

Das profundezas clamo a Ti, Senhor.
Escuta, Senhor, a minha voz;
Estejam alertas, Senhor, os Teus ouvidos
À voz de minhas súplicas!

       

2

Arioso B e Choral S

2

Arioso (Baixo) e Coral (Soprano)

 

Oboe, Continuo

   
 

Bass:
So du willst, Herr, Sünde zurechnen, Herr, wer wird bestehen ?

 

Baixo:
Se computares, Senhor, iniqüidades, quem resistirá?

 

Sopran:
Erbarm dich mein in solcher Last,
Nimm sie aus meinem Herzen,
Dieweil du sie gebüßet hast
Am Holz mit Todesschmerzen,

 

Soprano:
Tem piedade de mim com tal fardo,
Retira-o de meu coração,
Já que Tu o expiaste
Na cruz com Tua agonia.

 

Bass:
Denn bei dir ist die Vergebung, dass man dich fürchte.

 

Baixo:
ConTigo está o perdão, para que Te temam.

 

Sopran:
Auf dass ich nicht mit großem Weh
In meinen Sünden untergeh,
Noch ewiglich verzage.

 

Soprano:
Para que eu não sucumba com dores extremas
Em meus pecados
Nem me desespere eternamente.

       

3

Coro

3

Coro

 

Oboe, Fagotto, Violino, Viola I/II, Continuo

   
 

Ich harre des Herrn,
meine Seele harret,
und ich boffe auf sein Wort.

 

Aguardo o Senhor,
Minha alma O aguarda;
Eu espero na Sua palavra.

       

4

Aria T e Choral A

4

Ária (Tenor) e Coral (Contralto)

 

Continuo

   
 

Tenor:
Meine Seele wartet auf den Herrn von einer Morgenwache bis zu der andern.

 

Tenor:
Minha alma espera pelo Senhor
De uma vigília matinal à outra.

 

Alt:
Und weil ich denn in meinem Sinn,
Wie ich zuvor geklaget,
Auch ein betrübter Sünder bin,
Den sein Gewissen naget,
Und wollte gern im Blute dein
Von Sünden abgewaschen sein
Wie David und Manasse.

 

Contralkto:
Como eu, em meus pensamentos,
Conforme me lamentei agora,
Sou também um pecador aflito,
Consumido por minha consciência,
E, em Teu sangue, desejaria
Ser purificado de meus pecados,
Como Davi e Manassés.

       

5

Coro

5

Coro

 

Oboe, Fagotto, Violino, Viola I/II, Continuo

   
 

Israel hoffe auf den Herrn; denn bei dem Herrn ist die Gnade und viel Erlösung bei ihm.
Und er wird Israel erlösen aus allen seinen Sünden.

 

Espera, Israel, no Senhor,
Pois nele há misericórdia e copiosa redenção.
E ele redimirá Israel de toda sua iniqüidade.

       
   

Salmo 130

--

Portuguese Translation by Rodrigo Maffei Libonati

Contributed by Rodrigo Maffei Libonati (December 2004)

Cantata BWV 131: Aus der Tiefen rufe ich, Herr, zu dir for Penitential Service ? (1707-1708)
Details | Complete Recordings: 1900-1949 | 1950-1959 | 1960-1969 | 1970-1979 | 1980-1989 | 1990-1999 | 2000-2009 | 2010-2019 | 2020-2029 | Recordings of Individual Movements
Discussions: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5 | Part 6 | Part 7

BWV 131 Text: German-1 | German-2 | German-6 | German-7 | NBA Text
Translations: English-1 | English-2 | English-3I | English-3P | English-6 | English-10 | English-13 | English-14
Catalan-1 | Chinese-2 | Dutch-0 | Dutch-3 | Dutch-4 | French-3 | French-4 | French-5 | French-6 | Hebrew-1 | Hebrew-2 | Hungarian-1 | Hungarian-2 | Indonesian-1 | Italian-4 | Kobayashi | Japanese-6 | Norwegian-1 | Polish-1 | Portuguese-1 | Russian-1 | Russian-3 | Spanish-2 | | Spanish-7 | Spanish/English-8
Cantata-associated Illustration: BWV 131
Chorale Text: Herr Jesu Christ, du höchstes Gut [BWV 131/2,4]

Portuguese Translations: Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Thursday, September 22, 2022 02:46