Cantata BWV 131
Aus der Tiefen rufe ich, Herr, zu dir
Dutch Translation
Cantate BWV 131 - Uit de diepte roep ik tot U, Heer |
Gebeurtenis: Rouwplechtigheid |
|
Original German Text |
|
Dutch Translation |
1 |
Coro |
1 |
Koor [s, a, t, b] |
|
Oboe, Fagotto, Violino, Viola I/II, Continuo |
|
|
|
Aus der Tiefen rufe ich, Herr, zu dir.
Herr, höre meine Stimme,
lass deine Ohren merken auf die Stimme meines Flehens! |
|
Uit de diepte roep ik tot U, Heer (Psalm 130, vers 1)
Heer, hoor naar mijn stem,
laat Uw oren luisteren naar de stem van mijn smeken. (vers 2) |
|
|
|
|
2 |
Arioso B e Choral S |
2 |
Aria [bas] en koraal [sopranen] |
|
Oboe, Continuo |
|
|
|
Bass:
So du willst, Herr, Sünde zurechnen, Herr, wer wird bestehen ?
Denn bei dir ist die Vergebung, dass man dich fürchte. |
|
Bas:
Als Gij, Heer, zonden wilt aanrekenen, Heer, wie zal er dan bestaan? (vers 3)
Maar bij U is vergeving, opdat Gij gevreesd wordt. (vers 4) |
|
Sopran:
Erbarm dich mein in solcher Last,
Nimm sie aus meinem Herzen,
Dieweil du sie gebüßet hast
Am Holz mit Todesschmerzen,
Auf dass ich nicht mit großem Weh
In meinen Sünden untergeh,
Noch ewiglich verzage. |
|
Sopranen:
Ontferm U over mij die zo’n last draag,
neem die weg uit mijn hart,
want Gij hebt er voor geboet
aan het kruis in doodsnood,
zodat ik niet met grote pijn
in mijn zonden onderga
of voor eeuwig versaag. |
|
|
|
|
3 |
Coro |
3 |
Koor [s, a, t, b] |
|
Oboe, Fagotto, Violino, Viola I/II, Continuo |
|
|
|
Ich harre des Herrn, meine Seele harret, und ich boffe auf sein Wort. |
|
Ik verwacht de Heer, mijn ziel verwacht Hem
en ik hoop op Zijn woord. (vers 5) |
|
|
|
|
4 |
Aria T e Choral A |
4 |
Aria (tenor) en koraal (alten) |
|
Continuo |
|
|
|
Tenor:
Meine Seele wartet auf den Herrn von einer Morgenwache bis zu der andern. |
|
Tenor:
Mijn ziel wacht op de Heer van de ene dageraad tot de andere. (vers 6) |
|
Alt:
Und weil ich denn in meinem Sinn,
Wie ich zuvor geklaget,
Auch ein betrübter Sünder bin,
Den sein Gewissen naget,
Und wollte gern im Blute dein
Von Sünden abgewaschen sein
Wie David und Manasse. |
|
Alten:
En omdat ik in mijn geest,
zoals ik al eerder klaagde,
ook een bedroefde zondaar ben,
wiens geweten knaagt,
wil ik graag met Uw bloed
van zonden worden schoongewassen
zoals David en Manasse. |
|
|
|
|
5 |
Coro |
5 |
Koor [s, a, t, b] |
|
Oboe, Fagotto, Violino, Viola I/II, Continuo |
|
|
|
Israel hoffe auf den Herrn; denn bei dem Herrn ist die Gnade und viel Erlösung bei ihm.
Und er wird Israel erlösen aus allen seinen Sünden. |
|
Israel, hoop op de Heer, want bij de Heer is genade en er is veel verlossing bij hem.(vers 7)
En Hij zal Israel verlossen van al zijn zonden. (vers 8) |
|
|
|
|
-- |
Vertaling: Henk Pijlman |
Contributed by Eduard van Hengel (January 2007) |