Cantata BWV 120
Gott, man lobet dich in der Stille
Indonesian Translation in Word-for-Word Format
Kantata BWV 120 - Ya Allah, orang memujikan diri-Mu di keheningan Sion
Event: Pelantikan Dewan Kota
1. Alto Aria
(Mazmur 65:1)
Gott, |
man |
lobet |
dich |
in |
der |
Stille |
zu |
Zion, |
Allah, |
orang |
memujikan |
diri-Mu |
di |
- |
keheningan |
- |
Sion, |
{Ya Allah, orang memujikan diri-Mu di keheningan Sion,} |
und |
dir |
bezahlet |
man |
Gelübde. |
dan |
terhadap-Mu |
melunasi |
orang |
ikrar dan kaul. |
{dan orang akan membayar nazarnya terhadap-Mu.} |
2. Chorus
Jauchzet, |
ihr |
erfreuten |
Stimmen, |
Bersorak-sorailah, |
kalian |
yang bergembira |
suara-suara, |
{Bersorak-sorailah, wahai kalian suara-suara yang bergembira,} |
Steiget |
bis |
zum |
Himmel |
nauf! |
naiklah |
sampai |
ke |
langit |
-! |
Lobet |
Gott |
im |
Heiligtum |
Pujikanlah |
Allah |
di |
(kediaman-Nya yang kudus) |
Und |
erhebet |
seinen |
Ruhm; |
dan |
naikkan |
Ia punya |
pujian; |
{dan naikkanlah pujian yang merupakan hak milik-Nya;} |
Seine |
Güte, |
Ia punya |
kebaikan, |
Sein |
erbarmendes |
Gemüte |
Ia punya |
yang berbelas kasih |
hati |
{hati-Nya yang penuh belas kasih} |
Hört |
zu |
keinen |
Zeiten |
auf! |
berhenti |
- |
tiada pernah |
(sesaatpun) |
-! |
{tiada pernah berhenti sesaatpun!} |
3. Bass Recitative
Auf, |
du |
geliebte |
Linden~ |
stadt, |
Bangkitlah, |
engkau |
yang tercinta |
~pepohonan Linden |
kota, |
{Bangkitlah, wahai engkau kota pohon-pohon Linden,} |
Komm, |
falle |
vor |
dem |
Höchsten |
nieder, |
datanglah, |
jatuhlah |
di hadapan |
yang |
Maha Tinggi |
ke bawah, |
{datanglah, jatuhkanlah dirimu ke bawah di hadapan yang Maha Tinggi,} |
Erkenne, |
wie |
er |
dich |
sadarilah, |
betapa |
Ia |
dirimu |
In |
deinem |
Schmuck |
und |
Pracht |
di dalam |
engkau punya |
perhiasan |
dan |
kecemerlangan |
So |
väterlich |
begitu |
kebapakan |
Erhält, |
beschütz, |
bewacht |
memelihara, |
melindungi, |
menjagai |
{sadarilah, betapa di dalam wujud perhiasan dan kecemerlanganmu Ia begitu kebapakan telah memelihara, melindungi, menjagai dirimu} |
Und |
seine |
Liebes~ |
hand |
dan |
Ia punya |
~kasih |
tangan |
{dan tangan-kasihNya} |
Noch |
über |
dir |
beständig |
hat. |
masih |
di atas |
-mu |
mantap |
(bertahan). |
{masih bertahan mantap di atasmu.} |
Bezahle |
die |
Gelübde, |
die |
du |
dem |
Höchsten |
hast |
getan, |
bayarlah |
itu |
nazar, |
yang mana |
engkau |
kepada |
yang Maha Tinggi |
sudah |
ikrarkan, |
Und |
singe |
Dank~ |
und |
Demuts~ |
lieder! |
dan |
nyanyikanlah |
~syukur |
dan |
~kerendahan hati |
kidung! |
{dan nyanyikanlah kidung-syukur dan kidung-kerendahan hati!} |
Komm, |
bitte, |
daß |
er |
Stadt |
und |
Land |
Datanglah, |
berdoalah, |
supaya |
Ia |
kota |
dan |
negeri |
Un~ |
endlich |
wolle |
mehr |
erquicken |
tiada |
-akhir |
mau |
lebih jauh lagi |
meyegarkan |
{Datanglah, berdoalah, supaya Ia dengan tiada-henti mau menyegarkan kota dan negeri lebih jauh lagi} |
Und |
diese |
werte |
Obrigkeit, |
dan |
ini |
yang mulia |
pemerintah, |
So |
heute |
Sitz |
und |
Wahl |
verneut, |
yang mana |
hari ini |
kedudukan |
dan |
pilihan |
memperbarui, |
Mit |
vielem |
Segen |
wolle |
schmücken! |
dengan |
banyak |
rakhmat |
mau |
menghiasi! |
{dan mau menghiasi dengan banyak rakhmat badan pemerintah yang mulia ini, yang hari ini memperbarui kedudukan dan pilihannya!} |
4. Soprano Aria
Heil |
und |
Segen |
Keselamatan |
dan |
restu |
Soll |
und |
muß |
zu |
aller |
Zeit |
akan |
dan |
pasti |
- |
sepanjang |
waktu |
Sich |
auf |
unsre |
Obrigkeit |
- |
di atas |
kita punya |
pemerintah |
In |
erwünschter |
Fülle |
legen, |
dalam |
yang diharapkan |
kelimpahan |
(hinggap), |
{hinggap di atas pemerintah kita dalam jumlah berlimpah seperti yang diharapkan,} |
Daß |
sich |
Recht |
und |
Treu |
müssen |
sehingga |
- |
keadilan |
dan |
kesetiaan |
pasti |
Miteinander |
freundlich |
küssen. |
satu sama lain |
secara bersahabat |
mencium. |
{saling mencium satu sama lain secara bersahabat.} |
5. Tenor Recitative
(Lukas 8:11)
Nun, |
Herr, |
so |
weihe |
selbst |
das |
Regiment |
Sekarang, |
Tuhan, |
- |
tahbiskanlah |
(oleh-Mu sendiri) |
ini |
pemerintahan |
{Oh Tuhan, sekarang tahbiskanlah sendiri pemerintahan ini} |
|
mit |
deinem |
Segen |
ein, |
|
dengan |
Engkau punya |
berkat |
-, |
|
{dengan berkat-Mu,} |
Daß |
alle |
Bosheit |
von |
uns |
fliehe |
sehingga |
semua |
sifat buruk |
dari |
kami |
menyingkir |
Und |
die |
Gerechtigkeit |
in |
unsern |
Hütten |
blühe, |
dan |
itu |
keadilan |
di dalam |
kami punya |
tempat tinggal |
bermekaran, |
Daß |
deines |
Vaters |
reiner |
Same |
supaya |
Engkau punya |
milik Bapa |
yang suci |
benih |
{supaya firman suci milik Bapa-Mu} |
Und |
dein |
gebenedeiter |
Name |
dan |
Engkau punya |
yang kudus |
nama |
{dan nama-Mu yang kudus} |
Bei |
uns |
verherrlicht |
möge |
sein! |
di antara |
kami |
dimuliakan |
boleh |
adanya! |
{boleh dimuliakan di tengah-tengah kami!} |
6. Chorale
Nun |
hilf |
uns, |
Herr, |
den |
Dienem |
dein, |
Sekarang |
tolonglah |
kami, |
Tuhan, |
- |
hamba-hamba |
milik-Mu, |
{Oh Tuhan, sekarang tolonglah kami, hamba-hamba milik-Mu,} |
Die |
mit |
deinem |
Blut |
erlöset |
sein! |
yang |
dengan |
Engkau punya |
darah |
ditebus |
sudah! |
{yang sudah ditebus oleh darah-Mu!} |
Laß |
uns |
im |
Himmel |
haben |
Teil |
Izinkan |
kami |
di |
surga |
mendapatkan |
bagian |
Mit |
den |
Heilgen |
im |
ewgen |
Heil! |
bersama |
para |
orang suci |
di dalam |
yang abadi |
kebahagiaan! |
{ikut bersama-sama orang-orang suci di dalam kebahagiaan yang abadi!} |
Hilf |
deinem |
Volk, |
Herr |
Jesu |
Christ, |
Tolonglah |
Engkau punya |
rakyat, |
Tuhan |
Yesus |
Kristus, |
Und |
segne, |
was |
dein |
Erbteil |
ist; |
dan |
berkatilah, |
apa yang |
Engkau punya |
warisan (milik) |
adanya; |
{dan berkatilah apa yang adalah warisan milik-Mu;} |
Wart |
und |
pfleg |
ihr' |
zu |
aller |
Zeit |
Rawat |
dan |
uruslah |
(milik-Mu) |
- |
sepanjang |
masa |
Und |
heb |
sie |
hoch |
in |
Ewigkeit! |
dan |
angkatlah |
(milik-Mu) |
tinggi |
dalam |
keabadian! |
Indonesian Translation by Rianto Pardede (August 2006)
Contributed by Rianto Pardede (August 2006) |
|