Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


Cantata BWV 70
Wachet! betet! betet! wachet!
Indonesian Translation in Word-for-Word Format
Kantata BWV 70 - Berjaga-jagalah! berdoalah! berdoalah! berjaga-jagalah!

Event: Minggu XXVI setelah Trinitatis

BAGIAN PERTAMA

1. Chorus
(Lukas 21:36)

Wachet!

betet!

betet!

wachet!

Berjaga-jagalah!

berdoalah!

berdoalah!

berjaga-jagalah!

Seid

bereit

(Tetaplah)

bersiap

Alle~

zeit,

sepanjang

waktu,

Bis

der

Herr

der

Herrlichkeit

sampai

-

Tuhan

(pemilik)

kemuliaan

Dieser

Welt

ein

Ende

machet.

ini

dunia

sebuah

akhir

membuat.

{mengakhiri dunia ini.}

 

2. Bass Recitative

Erschrecket,

ihr

verstockten

Sünder!

Awaslah,

kamu

yang keras kepala

(para) pendosa!

{Awaslah kamu, para pendosa yang keras kepala!}

Ein

Tag

bricht

an,

Suatu

hari

(akan) tiba

-,

Vor

dem

sich

niemand

bergen

kann:

dari

mana

mereka

tiada

bersembunyi

mampu:

{tiada seorangpun yang mampu bersembunyi dari hari itu:}

Er

eilt

mit

dir

zum

strengen

Rechte,

(hari itu)

mempercepat

-

kamu

tuju

tanpa ampun

pengadilan,

{hari itu akan mempercepat kamu menuju pengadilan yang tanpa ampun,}

O!

sündliches

Geschlechte,

oh!

yang berdosa

generasi,

Zum

ewgen

Herze~

leide.

tuju

yang abadi

~hati

derita.

{menuju derita hati yang tiada putus.}

Doch

euch,

erwählte

Gottes~

kinder,

Namun

bagimu,

yang terpilih

~Allah

anak-anak,

{Namun bagimu, wahai anak-anak Allah yang terpilih,}

Ist

er

ein

Anfang

wahrer

Freude.

adalah

itu

sebuah

permulaan

yang sejati

kebahagiaan.

{hari itu adalah sebuah permulaan kebahagiaan yang sejati.}

Der

Heiland

holet

euch,

wenn

alles

fällt

und

bricht,

Sang

Juruselamat

menjemput

engkau,

ketika

semua

runtuh

dan

berantakan,

Vor

sein

erhöhtes

Angesicht;

di hadapan

Ia punya

yang diagungkan

wajah;

{Ketika semua runtuh dan berantakan, Juruselamat akan menjemputmu ke hadapan wajah-Nya yang agung;}

Drum

zaget

nicht!

Maka

berkecil hati

jangan!

{Maka, janganlah berkecil hati!}

 

3. Alto Aria
(Keluaran 13:18, Kejadian 19:24)

Wann

kömmt

der

Tag,

an

dem

wir

ziehen

Kapankah

datang

itu

hari,

di

mana

kami

berpindah

Aus

dem

Ägypten

dieser

Welt?

dari

(seperti)

Mesir

ini

dunia?

{dari Mesir dunia ini?}

Ach!

laßt

uns

bald

aus

Sodom

fliehen,

Oh,

izinkanlah

kami

segera

dari

Sodom

menjauh,

Eh

uns

das

Feuer

über~

fällt!

sebelum

kami

itu

api

~atas

jatuh!

{sebelum hujan api jatuh atas kami!}

Wacht,

Seelen,

auf

von

Sicherheit

Bangunlah,

jiwa-jiwa,

(bangkit)

dari

diam puas

Und

glaubt,

es

ist

die

letzte

Zeit!

dan

yakinlah,

ini

adalah

itu

yang terakhir

waktu!

{Wahai jiwa-jiwa, bangunlah dari diam-mu dan yakinlah hari akhir itu telah tiba!}

 

4. Tenor Recitative
(Markus 14:38)

Auch

bei

dem

himmlischen

Verlangen

(Tetapi) bahkan

dalam

(kami punya)

surgawi

kerinduan

Hält

unser

Leib

den

Geist

gefangen;

menahan

kami punya

tubuh

itu

roh

tawanan;

{Tetapi bahkan dalam kerinduan kami akan surga, tubuh kami menahan roh sebagai tawanan;}

Es

legt

die

Welt

durch

ihre

Tücke

(Sekarang)

memasang

ini

dunia

melalui

ia punya

kemunafikan

Den

Frommen

Netz

und

Stricke.

bagi

orang beriman

jaring

dan

perangkap.

{Sekarang, dunia ini melalui kemunafikannya memasang jaring dan perangkap bagi orang beriman.}

Der

Geist

ist

willig,

doch

das

Fleisch

ist

schwach;

-

Roh

-

berkehendak,

tetapi

-

daging

-

lemah;

{Roh memang penurut, tetapi daging lemah;}

Dies

preßt

uns

aus

ein

jammervolles

Ach!

ini

memaksa

kita

dari (dalam)

sebuah

yang layak dikasihani

(keluhan) "Oh"!

{Ini memaksa dari dalam diri kita mengeluarkan keluhan "Oh!", yang layak dikasihani.}

 

5. Soprano Aria
(2 Petrus 3:3-9, Matius 24:30-31, Lukas 21:33)

Laß

der

Spötter

Zungen

schmächen,

Biarkan

(para)

penghina punya

lidah

menista,

Es

wird

doch

und

muß

geschehen,

itu

akan

walau demikian

dan

pasti

terjadi,

{Biar saja lidah para penghina menista, sebab walau demikian harapan kita itu akan dan pasti terjadi,}

Daß

wir

Jesum

werden

sehen

bahwa

kita

Yesus

akan

melihat

Auf

den

Wolken,

in

den

Höhen.

di

-

awan,

di

-

ketinggian.

{bahwa kita akan melihat Yesus di awan, di tempat yang tinggi.}

Welt

und

Himmel

mag

vergehen,

Dunia

dan

surga

boleh

berlalu,

Christi

Wort

muß

fest

bestehen.

Kristus punya

firman

pasti

teguh

bertahan.

Laßt

der

Spötter

Zungen

schmächen;

Biarkan

(para)

penghina punya

lidah

menista;

Es

wird

doch

und

muß

geschehen!

Itu

akan

walau demikian

dan

pasti

terjadi!

{Biar saja lidah para penghina menista; sebab walau demikian harapan kita itu akan dan pasti terjadi!}

 

6. Tenor Recitative

Jedoch

bei

dem

unartigen

Geschlechte

Namun,

di antara

ini

yang jahat

generasi

Denkt

Gott

an

seine

Knechte,

memikirkan

Allah

akan

Ia punya

hamba-hamba,

{Namun di antara generasi yang jahat ini, Allah ingat akan hamba-hamba-Nya,}

Daß

diese

böse

Art

sehingga

ini

yang jahat

golongan

Sie

ferner

nicht

verletzet,

mereka

sejak saat ini

tiada

melukai,

{sehingga golongan yang jahat ini tidak akan melukai mereka sejak saat ini,}

Indem

er

sie

in

seiner

Hand

bewahrt

sebab

Ia

mereka

dalam

Ia punya

tangan

memelihara

Und

in

ein

himmlisch

Eden

setzet.

dan

dalam

sebuah

surgawi

Eden

menaruh.

{sebab Ia-lah yang memelihara mereka di dalam tangan-Nya, dan menaruh mereka di taman Eden surgawi.}

 

7. Chorale

Freu

dich

sehr,

o

meine

Seele,

Bersukarialah

dirimu

(sepuasnya),

oh

aku punya

jiwa,

Und

vergiß

all

Not

und

Qual,

dan

lupakanlah

semua

derita

dan

siksa,

Weil

dich

nun

Christus,

dein

Herre,

karena

dirimu

sekarang

Kristus,

kamu punya

Tuhan,

Ruft

aus

diesem

jammer~

tal!

memanggil

dari

ini

~kemalangan

lembah!

{karena Kristus Tuhanmu, sekarang memanggilmu keluar dari lembah kemalangan ini!}

Seine

Freud

und

Herrlichkeit

Ia punya

kebahagiaan

dan

kemuliaan

Soll

du

sehn

in

Ewigkeit,

akan

kamu

pandang

dalam

keabadian,

{Kebahagiaan dan kemuliaan-Nya akan kamu pandang selama-lamanya,}

Mit

den

Engeln

jubilieren,

bersama

(para)

malaikat

bersorak sorai,

In

Ewigkeit

triumpheren.

dalam

yang abadi

kemenangan.

{dalam merayakan kemenangan yang abadi.}

 

 

BAGIAN KEDUA

8. Tenor Aria
(Hosea 14:7)

Hebt

euer

Haupt

empor

Angkatlah

kamu punya

kepala

tinggi-tinggi

Und

seid

getrost,

ihr

Frommen,

dan

-

bergembiralah,

kalian

orang beriman,

Zu

eurer

Seelen

Flor!

(atas)

kamu punya

jiwa

berbunga!

{atas berbunganya jiwamu!}

Ihr

sollt

in

Eden

grünen,

Kalian

akan

di

taman Eden

bertumbuh pesat,

Gott

ewiglich

zu

dienen.

Allah

selamanya

untuk

melayani.

{Kalian akan bertumbuh pesat di taman Eden, untuk melayani Allah selamanya.}

 

9. Bass Recitative
(2 Petrus 3:7, 10, Zefanya 1:14-16, 1 Tesalonika 4:16, Mazmur 93:16, Yesaya 5:14)

Ach,

soll

nicht

dieser

große

Tag,

Oh,

akan

tidakkah

ini

yang agung

hari,

Der

Welt

Verfall

ini

dunia punya

keruntuhan

Und

der

Posaunen

Schall,

dan

-

sangkakala

tiupan,

{hari keruntuhan dunia ini dan hari tiupan sangkakala,}

Der

un~

erhörte

letzte

Schlag,

(yang)

belum pernah

terdengar

yang terakhir

pukulan,

{dimana suatu pukulan terakhir yang belum pernah terdengar sebelumnya,}

Des

Richters

ausgesprochne

Worte,

dari

Hakim punya

yang disabdakan

keputusan,

{yang berasal dari keputusan Hakim yang disabdakan,}

Des

Höllen~

rachens

offne

Pforte

itu

~neraka

rahang

yang terbuka

palang pintu

{akan membuka palang pintu mulut neraka,}

In

meinem

Sinn

di dalam

aku punya

pikiran

Viel

Zweifel,

Furcht

und

Schrecken,

banyak

keraguan,

ketakutan

dan

kengerian,

Der

ich

ein

Kind

der

Sünder

bin,

(sebab)

aku

seorang

anak

dari

dosa

adanya,

Erwecken?

membangunkan?

{Oh, tidakkah hari yang agung ini akan membangunkan banyak keraguan, ketakutan dan kengerian dalam pikiranku ?}

Jedoch,

es

gehet

meiner

Seelen

Namun,

(sekarang)

terbit (dalam)

aku punya

jiwa

Ein

Freuden~

schein,

ein

Licht

des

Trostes

auf.

seberkas

~kebahagiaan

cahaya,

seberkas

terang

-

kedamaian

-.

{seberkas cahaya kebahagiaan, seberkas terang kedamaian.}

Der

Heiland

kann

sein

Herze

nicht

verhehlen,

Sang

Juruselamat

mampu

Ia punya

hati

tiada

menyembunyikan,

So

vor

Erbarmen

bricht,

yang

dalam

belas kasih

terenyuh,

{Juruselamat tiada mampu menyembunyikan hati-Nya yang terenyuh dalam belas kasih,}

Sein

Gnaden~

arm

verläßt

mich

nicht.

Ia punya

~kasih

tangan

mengabaikan

diriku

tiada.

{tangan kasih-Nya tidak akan mengabaikan diriku.}

Wohlan,

so

ende

ich

mit

Freuden

meinen

Lauf.

Kalau begi,

maka

mengakhiri

aku

dengan

kebahagiaan

aku punya

perjalanan.

{Baiklah kalau begitu, maka aku akan mengakhiri perjalananku dengan hati bahagia.}

 

10. Bass Aria
(Yohanes 14:1-3, 1 Tesalonika 4:16)

Seligster

Erquickungs~

tag,

Yang paling diberkati

~kebangkitan

hari,

{Wahai hari kebangkitan yang paling membahagiakan,}

Führe

mich

zu

deine

Zimmern!

bimbinglah

diriku

tuju

engkau punya

ruangan-ruangan!

Schalle,

knalle,

letzter

Schlag,

Bergemalah,

meledaklah,

yang terakhir

tiupan,

{Wahai tiupan terakhir, bergemalah, meledaklah,}

Welt

und

Himmel,

geht

zu

Trümmern!

dunia

dan

surga,

(berubah)

menjadi

serpihan!

Jesus

führet

mich

zur

Stille,

Yesus

membimbing

diriku

tuju

kedamaian,

An

den

Ort,

da

Lust

und

Fülle.

ke

itu

tempat,

di mana (ada)

kesukaan

dan

kelimpahan.

 

11. Chorale

Nicht

nach

Welt,

nach

Himmel

nicht

Bukan

akan

dunia,

akan

surga

bukan

Meine

Seele

wünscht

und

sehnet.

aku punya

jiwa

berharap

dan

merindu.

{Jiwaku tidaklah berharap dan merindu akan dunia dan surga.}

Jesus

wünsch

ich

und

sein

Licht,

Yesus

menginginkan

aku

dan

Ia punya

terang,

{Aku menginginkan Yesus dan terang dari-Nya,}

Der

mich

hat

mit

Gott

versöhnet,

(Ia) yang

diriku

telah

dengan

Allah

mendamaikan,

{Ia yang telah mendamaikan diriku dengan Allah,}

Der

mich

freiet

vom

Gericht,

yang

diriku

membebaskan

dari

penghukuman,

{Ia yang membebaskan diriku dari penghukuman,}

Meinen

Jesum

laß

ich

nicht.

aku punya

Yesus

membiarkan

aku

tidak.

{aku tidak akan membiarkan Yesusku pergi dariku.}

Indonesian Translation by Rianto Pardede (June 2005)
Contributed by Rianto Pardede (June 2005)

Cantata BWV 70: Wachet! betet! betet! wachet! for 26th Sunday after Trinity (1723)
Discography: Details & Complete Recordings | Recordings of Individual Movements
Discussions: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

BWV 70 Text: German-1 | German-6 | German-7 | NBA Text
Translations: English-1 | English-3I | English-3P | English-6 | English-7 | English-10 | English-14
Catalan-1 | Chinese-2 | Dutch-0 | Dutch-2 | Dutch-3 | French-1 | French-4 | French-5 | French-6 | Hebrew-1 | Hebrew-3 | Hebrew-4 | Hebrew-7 | Hungarian-1 | Hungarian-2 | Indonesian-1 | Italian-2 | Norwegian-1 | Polish-1 | Russian-1 | Russian-3 | Spanish-2 | Spanish-3 | Spanish-7 | Spanish/English-8
Chorale Texts: Freu dich sehr, o meine Seele [BWV 70/7] | Meinen Jesum laß' ich nicht [BWV 70/11]

Indonesian Translations in Word-for-Word Format: Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event | Note on Indonesian Translations


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Thursday, September 22, 2022 03:35