Cantata BWV 196
Der Herr denket an uns
Hebrew Translation
קנטטה 196 - ה' זכרנו, יברך |
ארוע: חתונה |
|
Original German Text |
תרגום לעברית |
|
1 |
Sinfonia |
סינפוניה |
1 |
|
Violino I/II, Viola, Violoncello, Organo, Continuo |
|
|
|
|
|
2 |
Coro |
מקהלה [ס, א, ט, ב] |
2 |
|
Violino I/II, Viola, Violoncello, Organo, Continuo |
|
|
Der Herr denket an uns und segnet uns. Er segnet das Haus Israel, er segnet das Haus Aaron. |
ה' זכרנו, יברך. יברך את בית ישראל, יברך את בית אהרון. 1 |
|
|
|
|
|
3 |
Aria S |
אריה [סופרן] |
3 |
|
Violino I/II all' unisono, Organo e Continuo |
|
|
Er segnet, die den Herrn fürchten, beide, Kleine und Große. |
יברך יראי ה', הקטנים עם הגדולים. 2 |
|
|
|
|
|
4 |
Aria (Duetto) T B |
אריה (דואט) [טנור, באס] |
4 |
|
Violino I/II, Viola, Organo e Continuo |
|
|
Der Herr segne euch je mehr und mehr, euch und eure Kinder. |
יוסף עליכם, עליכם ועל-בניכם. 3 |
|
|
|
|
|
5 |
Coro |
מקהלה [ס, א, ט, ב] |
5 |
|
Violino I/II, Viola, Organo e Continuo |
|
|
Ihr seid die Gesegneten des Herrn, der Himmel und Erde gemacht hat. Amen. |
ברוכים אתם לה', עושה שמיים וארץ. אמן. 4 |
|
|
|
|
|
Hebrew Translation by Aryeh Oron (January 2005) |
(תרגם לעברית: אריה אורון (ינואר 2005 |
-- |
תהלים, פרק קי"ד, 12
תהלים, פרק קי"ד, 13
תהלים, פרק קי"ד, 14
תהלים, פרק קי"ד, 15 |
1
2
3
4 |
Contributed by Aryeh Oron (January 2005) |