Cantata BWV 196
Der Herr denket an uns
Nederlandse vertaling [Dutch Translation]
Cantate BWV 196 - De Heer denkt aan ons en zegent ons |
Gebeurtenis: Huwelijksvoltrekking |
|
Originele Duitse tekst [Original German Text] |
|
Nederlandse vertaling [Dutch Translation] |
1 |
Sinfonia |
1 |
Sinfonia |
|
Violino I/II, Viola, Violoncello, Organo, Continuo |
|
|
|
|
|
2 |
Coro |
2 |
Koor [S, A, T, B] |
|
Violino I/II, Viola, Violoncello, Organo, Continuo |
|
|
»Der Herr denket an uns und segnet uns.
Er segnet das Haus Israel,
er segnet das Haus Aaron.« |
|
'De Heer denkt aan ons en zegent ons,
hij zegent het huis van Israël,
hij zegent het huis van Aäron.' (Psalm 115:12) |
|
|
|
|
3 |
Aria S |
3 |
Aria [Sopraan] |
|
Violino I/II all' unisono, Organo e Continuo |
|
|
»Er segnet, die den Herrn fürchten,
beide, Kleine und Große.« |
|
'Hij zegent wie de Heer vrezen,
kleinen zowel als groten.' (Psalm 115:13) |
|
|
|
|
4 |
Aria (Duetto) T B |
4 |
Aria - Duet [Tenor, Bas] |
|
Violino I/II, Viola, Organo e Continuo |
|
|
»Der Herr segne euch
je mehr und mehr,
euch und eure Kinder.
Der Herr segne euch.« |
|
'De Heer zegene u
meer en meer
u en uw kinderen.
De Heer zegene u.' |
|
|
|
|
5 |
Coro |
5 |
Koor [S, A, T, B] |
|
Violino I/II, Viola, Organo e Continuo |
|
|
»Ihr seid die Gesegneten des Herrn,
der Himmel und Erde gemacht hat. Amen.« |
|
'U bent de gezegenden van de Heer
die hemel en aarde gemaakt heeft.' Amen.'
(Psalm 115: 15) |
|
|
|
|
-- |
Nederlandse vertaling: Ria van Hengel |
Contributed by Eduard van Hengel (January 2014) |