Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


Cantata BWV 13
Meine Seufzer, meine Tränen
Indonesian Translation in Word-for-Word Format
Kantata BWV 13 - Keluh kesahku, air mataku

Event: Minggu II setelah Epiphanias

1. Tenor Aria

Meine

Seufzer,

meine

Tränen

Aku punya

keluh kesah,

aku punya

air mata

{Keluh kesahku, air mataku}

Können

nicht

zu

zählen

sein.

bisa

tidak

untuk

dihitung

adanya.

{sudah tidak bisa dihitung lagi.}

Wenn

sich

täglich

Wehmut

findet

Ketika

-

setiap hari

kemurungan

terjadi

{Kala kemurungan berlangsung setiap hari}

Und

der

Jammer

nicht

verschwindet,

dan

itu

kemalangan

tidak (pernah)

berlalu,

Ach!

so

muß

uns

diese

Pein

oh!

maka

pastilah

bagi kami

ini

kepedihan

Schon

den

Weg

zum

Tode

bahnen.

(sedang)

itu

jalan

tuju

kematian

merintis.

{sedang membuka jalan menuju ajal.}

 

2. Alto Recitative

Mein

liebster

Gott

läßt

mich

Aku punya

yang terkasih

Allah

membiarkan

diriku

{Allah-ku yang terkasih membiarkan diriku}

Annoch

vergebens

rufen

sampai saat ini

dalam kesia-siaan

berseru-seru

Und

mir

in

meinem

Weinen

dan

bagiku

dalam

aku punya

ratap tangis

Noch

keinen

Trost

erscheinen.

tetap saja

tiada

penghiburan

muncul.

{dan dalam ratap tangisku tetap saja tiada penghiburan muncul bagiku.}

Die

Stunde

lässet

sich

Itu

(waktu-ajal)

membiarkan

dirinya

Zwar

wohl

von

ferne

sehen,

sungguh

-

dari

kejauhan

terlihat,

{sesungguhnya saat-ajalku sudah terlihat dari kejauhan,}

Allein

ich

muß

doch

noch

vergebens

flehen.

tetapi

aku

harus

walau begitu

masih

dalam kesia-siaan

berdoa.

{tetapi walau begitu aku masih harus berdoa dalam kesia-siaan.}

 

3. Chorale: Alto

Der

Gott,

der

mir

hat

versprochen

-

Allah,

yang

bagiku

telah

menjanjikan

Seinen

Beistand

jeder~

zeit,

Ia punya

dukungan

setiap

-waktu,

{dukungan-Nya setiap saat,}

Der

lässt

sich

vergebens

suchen

Ia

membiarkan

diri-Nya

dengan sia-sia

dicari-cari

Itzt

in

meiner

Traurigkeit.

saat ini

dalam

aku punya

kedukaan.

{saat ini dalam kedukaanku Ia membiarkan diri-Nya dicari-cari dengan sia-sia.}

Ach!

Will

er

denn

für

und

für

Oh!

akankah

Ia

lalu

senantiasa

dan

selamanya

Grausam

zümen

über

mir,

dengan bengis

gusar

akan

aku;

Kann

und

will

er

sich

der

Armen

Bisakah

dan

maukah

Ia

-

(kaum)

papa

Itzt

nicht

wie

vorhin

erbarmen?

saat ini

tidak

sebagaimana

dahulu

mengasihani?

{Tidak bisakah dan tidak maukah Ia saat ini mengasihani kaum papa seperti dahulu?}

 

4. Soprano Recitative

Mein

Kummer

nimmet

zu

Aku punya

kesulitan

bertambah-tambah

-

Und

raubt

mir

alle

Ruh,

dan

merampas

aku

(dari) segenap

ketenangan,

Mein

Jammer~

krug

ist

ganz

aku punya

~ratapan

(cawan)

telah

sepenuhnya

{cawan-ratapanku telah sepenuhnya}

Mit

Tränen

angefüllet,

dengan

air mata

terisi,

Und

diese

Not

wird

nicht

gestillet,

dan

ini

kegalauan

-

tidak

reda,

So

mich

ganz

un~

emfindlich

macht.

yang mana

diriku

sepenuhnya

mati

-rasa

membuat.

{kegalauan yang membuat diriku mati-rasa sepenuhnya.}

Der

Sorgen

Kummer~

nacht

-

Duka punya

~keprihatinan

malam

{Malam-keprihatinan akibat duka lara}

Drück

mein

beklemmtes

Herz

darnieder,

mendesak

aku punya

yang tertekan

hati

ke bawah,

{mendesak hatiku yang tertekan semakin ke bawah,}

Drum

sing

ich

lauter

Jammer~

lieder.

sehingga

menyanyikan

aku

hanya

~ratapan

kidung.

{sehingga aku hanya bisa menyanyikan kidung-ratapan.}

Doch,

Seele,

nein,

Namun,

jiwa(ku),

tidak,

Sei

nur

getrost

in

deiner

Pein:

-

(tetap) sajalah

terhibur

di dalam

kamu punya

kepedihan:

Gott

kann

den

Wermut~

saft

Allah

bisa

itu

~tanaman pahit

sari buah

Gar

leicht

in

Freuden~

wein

verkehren

cukup

mudah

menjadi

~suka cita

anggur

mengubah

{Allah bisa mengubah sari buah-tanaman pahit itu menjadi anggur-sukacita dengan cukup mudah}

Und

dir

alsdenn

viel

tausend

Lust

gewähren.

dan

kamu

lalu

banyak

ribuan

kesenangan

menganugerahi.

{dan lalu menganugerahi kamu kesenangan ribuan banyaknya.}

 

5. Bass Aria

Ächzen

und

erbärmlich

Weinen

Erangan

dan

yang menimbulkan kasihan

ratap tangis

{Erangan dan ratap tangis yang menimbulkan rasa kasihan}

Hilft

der

Sorgen

Krankheit

nicht;

menolong

itu

keprihatinan punya

penyakit

tiada;

{tiada menolong penyakit akibat keprihatinan;}

Aber

wer

gen

Himmel

siehet

Akan tetapi

barangsiapa

ke arah

surga

memandang

Und

sich

da

um

Trost

bemühet,

dan

-

ke sana

untuk

penghiburan

berikhtiar,

{dan mencari penghiburan ke surga sana,}

Dem

kann

leicht

ein

Freuden~

licht

baginya

bisa

dengan mudah

seberkas

~sukacita

terang

{maka baginya seberkas terang-sukacita bisa dengan mudah}

In

der

Trauer~

brust

erscheinen.

di dalam

(dia punya)

~berduka

dada

muncul.

{muncul di dalam dadanya yang berduka.}

 

6. Chorale

So

sei

nun,

Seele,

deine

Maka

jadilah

sekarang,

(wahai) jiwa,

(dirimu sendiri)

{Wahai jiwa, maka sekarang jadilah dirimu sendiri,}

Und

traue

dem

alleine,

dan

yakini

Ia

satu-satunya,

Der

dich

erschaffen

hat;

yang

dirimu

menciptakan

telah;

{Ia yang telah menciptakan dirimu;}

Es

gehe,

wie

es

gehe,

(Biarlah) itu

terjadi,

sebagaimana

itu

terjadi,

{Biarlah terjadi apa-apa yang bisa terjadi,}

Dein

Vater

in

der

Höhe,

engkau punya

Bapa

di tempat

yang

maha tinggi,

Der

weiß

zu

allen

Sachen

Rat.

Ia

tahu

bagi

semua

hal

nasihat.

{Ia tahu penyelesaian bagi semua hal.}

Indonesian Translation by Rianto Pardede (June 2006)
Contributed by Rianto Pardede (June 2006)

Cantata BWV 13: Meine Seufzer, meine Tränen for 2nd Sunday after Epiphany (1726)
Discography: Details & Complete Recordings | Recordings of Individual Movements
Discussions: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5

BWV 13 Text: German-1 | German-2 | German-6 | German-7 | NBA Text
Translations: English-1 | English-3I | English-3P | English-6 | English-10 | English-13 | English-14
Catalan-1 | Chinese-2 | Danish-1 | Dutch-0 | Dutch-2 | Dutch-3 | French-1 | French-4 | French-5 | French-6 | Hebrew-1 | Indonesian-1 | Italian-2 | Norwegian-1 | Polish-1 | Polish-2 | Portuguese-2 | Russian-1 | Russian-3 | Spanish-3 | Spanish-7 | Spanish/English-8
Chorale Texts: Zion klagt mit Angst und Schmerzen [BWV 13/3] | In allen meinen Taten [BWV 13/6]

Indonesian Translations in Word-for-Word Format: Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event | Note on Indonesian Translations


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Thursday, September 22, 2022 02:46