BWV 110: Unser Mund sei voll Lachens |
BWV 110: Vår munn er fylt av latter |
|
1. juledag |
|
|
1. Kor: Unser Mund sei voll Lachens |
1. Kor: |
Unser Mund sei voll Lachens,
und unsre Zunge voll Rühmens. Denn der Herr hat Grosses an uns getan. |
Vår munn er fylt av latter
og vår tunge med jubel. For vår Gud har store ting gjort mot oss. |
|
|
2. Arie tenor: Ihr Gedanken und ihr Sinnen |
2. Arie tenor: |
Ihr Gedanken und ihr Sinnen
schwinget euch anitzt von hinnen,
steiget schleunig himmelan
und bedenkt, was Gott getan!
Er wird Mensch, und dies allein,
dass wir Himmels Kinder sein. |
Våre sinn og våre tanker riv deg løs fra der du vanker, stig i hast mot himlens port og betenk hva Gud har gjort! Han tok på naturen vår for å gi oss himmelkår. |
|
|
3. Resitativ bass: Dir, Herr, ist niemand gleich |
3. Resitativ bass: |
Dir, Herr ist niemand gleich.
Du bist gross, und dein Name ist gross
und kannst’s mit der Tat beweisen. |
Du, Gud, er ingen lik.
Du er stor, og navnet ditt er stort,
bevise det kan din gjerning. |
|
|
4. Arie alt: Ach Herr, was ist ein Menschenkind |
4. Arie alt: |
Ach Herr, was ist ein Menschenkind,
dass du sein Heil so schmerzlich suchest?
Ein Wurm, den du verfluchest,
wenn Höll und Satan um ihn sind; doch auch dein Sohn, den Seel und Geist aus Liebe seinen Erben heisst. |
O Gud, hva er et menneske
at du med smerte vil dets frelse?
En orm mot sin fortapelse
når Satans hær omkring dem er. Men Sønnen din, dets ånd og sjel vil kalle for sin arvedel. |
|
|
5. Duett sopran, tenor: Ehre sei Gott |
5. Duett sopran, tenor: |
Ehre sei Gott in der Höhe und Friede auf Erden und den Menschen ein Wohlgefallen! |
Ære til Gud i det høye og fred her på jorden blant mennesker som har Guds velbehag! |
|
|
6. Arie bass: Wacht auf, ihr Adern |
6. Arie bass: |
Wacht auf,
ihr Adern und ihr Glieder
und singt dergleichen Freudenlieder,
die unserm Gott gefällig sein. Und ihr, ihr andachtsvollen Saiten, sollt ihm ein solches Lob bereiten, dabei sich Herz und Geist erfreun. |
Våkn opp, våkn mine årer, mine lemmer! Syng frydesang med deres stemmer som er til Herrens velbehag.
Og dere strenger, spill med glede
og ham slik lov og pris berede,
til andakt stem med hjertelag. |
|
|
7. Koral: Alleluja! Alleluja! |
7. Koral: |
Alleluja! Alleluja!! Gelobt sei Gott!
singen wir all’ aus unsers Herzens Grunde; denn Gott hat heut’ gemacht solch’ Freud, der wir vergessen soll’n zu keiner Stunde. |
Halleluja! Halleluja! Gud være lov! vi synger da av hjertets fryd og stemme: Gud har i dag til vårt behag skapt fryd og glede som vi ei må glemme. |
|
|
|
Norsk tekst: Ragnar Grøm 1999/2001 |
Contributed by Alf van der Hagen, Oslo, Norway (September 2017) |