Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


BWV 118: O Jesu Christ, mein’s Lebens Licht

BWV 118: O Jesus Krist, mitt lys på jord

 

Begravelseskantate

   

Kor: O Jesu Christ, mein’s Lebens Licht

Kor:

O Jesu Christ, mein’s Lebens Licht,
mein Hort, mein Trost, mein Zuversicht:
auf Erden bin ich nur ein Gast
und drückt mich sehr der Sünden Last.

O Jesus Krist, mitt lys på jord,
min borg, min trøst, min tilflukt stor,
i verden er jeg kun en gjest
som trykkes under syndens lest.

   
 

Norsk tekst: Ragnar Grøm 1999

Contributed by Alf van der Hagen, Oslo, Norway (September 2017)

Cantata BWV 118: O Jesu Christ, meins Lebens Licht for Funeral (1736-1737)
Discography: Details & Complete Recordings
Discussions: Part 1 | Part 2 | Part 3

BWV 118 Text: German-1 | German-6 | German-7
Translations: English-1 | English-3I | English-3P | English-6 | English-10
Catalan-1 | Chinese-2 | Dutch-0 | Dutch-4 | French-5 | French-6 | Hebrew-1 | Hungarian-2 | Indonesian-1 | Italian-2 | Norwegian-1 | Polish-2 | Portuguese-2 | Russian-1 | Russian-3 [BWV 118b] | Spanish-2
Chorale Text: O Jesu Christ, meins Lebens Licht [BWV 118/1]

Norwegian Translations: Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event | Ragnar Grøm | Johann Grip


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Thursday, September 22, 2022 02:42