Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


Cantata BWV 87
Bisher habt ihr nichts gebeten in meinem Namen
Hebrew Translation
קנטטה 87 - עד כה לא בקשתם דבר בשמי

[ארוע: רוגטה [יום ראשון, ה- 5 אחרי חג הפסחא

 

Original German Text

תרגום לעברית

 

1

Arioso B

[אריה [באס

1

 

Oboe I e Violino I all' unisono, Oboe II e Violino II all' unisono, Oboe da caccia e Viola all' unisono, Continuo

 

Bisher habt ihr nichts gebeten in meinem Namen.

עד כה לא בקשתם דבר בשמי. 1

 
       

2

Recitativo A

[רצ'יטטיב [אלט

2

 

Continuo

   
 

O Wort, das Geist und Seel erschreckt!
Ihr Menschen, merkt den Zuruf, was dahinter steckt!
Ihr habt Gesetz und Evangelium vorsätzlich übertreten;
Und dies möcht' ihr ungesäumt
In Buß und Andacht beten.

!הו מילה, שאת רוחנו ונפשנו מחרידה
!בן-אדם, סמן את הקריאה שהיא משמעה
,אתם חוק וכתבי הבשורה ברצון הפרתם
על כן מעתה ואילך התפללו
.ביראת כבוד ובתשובה

 
       

3

Aria A

[אריה [אלט

3

 

Oboe da caccia I/II, Continuo

   
 

Vergib, o Vater, unsre Schuld
Und habe noch mit uns Geduld,
Wenn wird in Andacht beten
Und sagen: Herr, auf dein Geheiß,
Ach, rede nicht mehr sprichwortsweis,
Hilf uns vielmehr vertreten.

סלח נא, אבינו, לעווננו
,והיה סבלני עמנו
כשאנו ביראת כבוד נתפלל
,ונאמר: אדון, לפקודתך
,אל נא תדבר עוד במשלים
.עזרנו בעתורך בעדנו

 
       

4

Recitativo T

[רצ'יטטיב [טנור]

4

 

Violino I/II, Viola, Continuo

   
 

Wenn unsre Schuld bis an den Himmel steigt,
Du siehst und kennest ja mein Herz,
das nichts vor dir verschweigt;
Drum suche mich zu trösten!

,כאשר אשמתנו עולה אף השמיימה
אתה רואה ויודע כי לבי
;דבר ממך לא יסתיר
על-כן, בקש לנחמני!

 
       

5

Arioso B

[אריה [באס

5

 

Continuo

   
 

In der Welt habt ihr Angst;
aber seid getrost, ich habe die Welt überwunden.

;בעולם - צרה לכם
אך התעודדו, אני נצחתי את העולם.
2

 
       

6

Aria T

[אריה [טנור

6

 

Violino I/II, Viola, Continuo

   
 

Ich will leiden, ich will schweigen,
Jesus wird mir Hilf erzeigen,
Denn er tröst' mich nach dem Schmerz.
Weicht, ihr Sorgen, Trauer, Klagen,
Denn warum sollt ich verzagen?
Fasse dich betrübtes Herz!

,מוכן אני לסבול, מוכן אני לשתוק
,ישוע יהיה עזרי
.כי הוא ינחמני בכאבי
,העלמו, צער, עצב, יגון
?כי מדוע אפחד
!התעודד, לב מודאג

 
       

7

Choral

[כורל [ס, א, ט, ב

7

 

Oboe I e Violino I col Soprano, Oboe da caccia I e Violino II coll'Alto, Oboe da caccia II e Viola col Tenore, Continuo

 

Muß ich sein betrübet?
So mich Jesus liebet,
Ist mir aller Schmerz
Über Honig süße,
Tausend Zuckerküsse
Drücket er ans Herz.
Wenn die Pein sich stellet ein,
Seine Liebe macht zur Freuden
Auch das bittre Leiden.

?החייב אני להיות מודאג
,אם ישוע אוהבני
כל כאבי
,מדבש מתוק
אלף נשיקות מתוקות
.הוא מכביר על לבי
,כל אימת שכאב יופיע
אהבתו הופכת לאושר
.אף את המר שבייסורים

 
       

Hebrew Translation by Aryeh Oron (July 2002)

(תרגם לעברית: אריה אורון (יולי 2002

   

יוחנן, פרק ט"ז, 24

1

--

יוחנן, פרק ט"ז, 33

2

Contributed by Aryeh Oron (July 2002)

Cantata BWV 87: Bisher habt ihr nichts gebeten in meinem Namen for Rogate [5th Sunday after Easter] (1725)
Discography: Details & Complete Recordings | Recordings of Individual Movements
Discussions: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

BWV 87 Text: German-1 | German-6 | German-7 | NBA Text
Translations: English-1 | English-3I | English-3P | English-6 | English-10 | English-14
Catalan-1 | Chinese-2 | Dutch-0 | Dutch-3 | French-4 | French-5 | French-6 | Hebrew-1 | Indonesian-1 | Italian-5 | Norwegian-1 | Polish-1 | Polish-2 | Russian-1 | Russian-3 | Spanish-2 | Spanish-3 | Spanish-7 | Spanish/English-8
Chorale Text: Selig ist die Seele [BWV 87/7]

Hebrew Translations: Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Thursday, September 22, 2022 03:40