Cantata BWV 195
Dem Gerechten muß das Licht immer wieder aufgehen
Indonesian Translation in Word-for-Word Format
Kantata BWV 195 - Terang pasti selalu terbit kembali bagi orang-orang benar
Event: Pernikahan
BAGIAN PERTAMA
1. Chorus
(Mazmur 97:11-12)
Dem |
Gerechten |
muß |
das |
Licht |
immer |
wieder |
aufgehen |
Bagi |
orang benar |
pasti |
- |
terang |
selalu |
kembali |
terbit |
{Terang pasti selalu terbit kembali bagi orang-orang benar} |
und |
Freude |
den |
frommen |
Herzen. |
dan |
sukacita |
bagi |
yang saleh |
hati-hati. |
{dan sukacita bagi hati-hati yang saleh.} |
Ihr |
Gerechten, |
freuet |
euch |
des |
Herrn |
und |
Kamu |
orang benar, |
bersukarialah |
kalian |
(di dalam) |
TUHAN |
dan |
{Hai orang-orang benar, bersukarialah kalian di dalam TUHAN dan} |
danket |
ihm |
und |
preiset |
seine |
Heiligkeit. |
bersyukurlah |
(pada-)Nya |
dan |
pujikanlah |
Ia punya |
kekudusan. |
{bersyukurlah pada-Nya, dan pujikanlah kekudusan-Nya.} |
2. Bass Recitative
Dem |
Freuden~ |
licht |
gerechter |
Frommen |
Kepada |
~sukacita |
terang |
yang benar |
orang-orang saleh |
{Kepada orang-orang saleh yang benar, terang-sukacita} |
Muß |
stets |
ein |
neuer |
Zuwachs |
kommen, |
pastilah |
senantiasa |
suatu |
yang baru |
pertumbuhan |
datang, |
{pastilah senantiasa datang bertumbuh baru,} |
Der |
Wohl |
und |
Glück |
bei |
ihnen |
mehrt. |
dimana |
kesejahteraan |
dan |
kebahagiaan |
bersama |
mereka |
berlipat ganda. |
{dimana kesejahteraan dan kebahagiaan berlipat ganda menyertai mereka.} |
Auch |
diesem |
neuen |
Paar, |
Juga |
(bagi) ini |
yang baru |
pasangan, |
{Demikianlah juga bagi pasangan yang baru ini,} |
An |
dem |
man |
so |
Gerechtigkeit |
di dalam |
siapa |
(kami) |
- |
kebenaran |
Als |
Tugend |
ehrt, |
juga |
kebajikan |
menghormati, |
{--yang kebenaran juga kebajikannya kami hormati--} |
Ist |
heut |
ein |
Freuden~ |
licht |
bereit, |
- |
hari ini |
sebuah |
~sukacita |
terang |
dipersiapkan, |
{hari ini sebuah terang-sukacita sedang dipersiapkan,} |
Das |
stellet |
neues |
Wohlsein |
dar. |
yang mana |
(membawa) |
yang baru |
kebahagiaan |
-. |
{yang membawakan kebahagiaan baru.} |
O! |
ein |
erwünscht |
Verbinden! |
Oh! |
Suatu |
yang didambakan |
ikatan pernikahan! |
{Oh! Suatu ikatan pernikahan yang didambakan!} |
So |
können |
zwei |
ihr |
Glück |
eins |
an |
dem |
andern |
finden. |
Demikianlah |
bisa |
dua orang |
mereka punya |
kebahagiaan |
satu |
pada |
yang |
lain |
menemukan. |
{Demikianlah semoga dua orang bisa menemukan kebahagiaan mereka di dalam satu sama lain.} |
3. Bass Aria
Rühmet |
Gottes |
Güt |
und |
Treu, |
Pujalah |
Allah punya |
kebaikan |
dan |
kesetiaan, |
Rühmet |
ihn |
mit |
reger |
Freude, |
pujalah |
Dia |
dengan |
yang hidup |
sukacita, |
{pujalah Dia dengan sukacita yang meriah,} |
Preiset |
Gott, |
Verlobten |
beide! |
pujikanlah |
Allah, |
tunangan |
berdua! |
{pujikanlah Allah, hai kalian kedua orang yang bertunangan!} |
Denn |
eu'r |
heutiges |
Verbinden |
Sebab |
kalian punya |
hari ini |
ikatan pernikahan |
{Sebab ikatan pernikahan kalian hari ini} |
Läßt |
euch |
lauter |
Segen |
finden, |
membolehkan |
kalian |
tiada lain kecuali |
berkah |
menemukan, |
{membolehkan kalian menemukan tiada lain kecuali berkah,} |
Licht |
und |
Freude |
werden |
neu. |
terang |
dan |
sukacita |
(senantiasa) |
diperbarui. |
4. Soprano Recitative
Wohlan, |
so |
knüpfet |
denn |
ein |
Band, |
Baiklah, |
maka |
tersambunglah |
lalu |
(ini) |
tali ikatan, |
{Baiklah, maka lalu tersambunglah tali ikatan ini,} |
Das |
so |
viel |
Wohlsein |
prophezeihet. |
yang mana |
begitu |
banyak |
kekayaan |
menubuatkan. |
{yang meramalkan begitu banyak kebahagiaan.} |
Des |
Priesters |
Hand |
Itu |
imam punya |
tangan |
{Tangan imam} |
Wird |
jetzt |
den |
Segen |
akan |
saat ini |
itu |
berkat |
Auf |
euren |
Ehe~ |
stand, |
di atas |
kalian punya |
~perkawinan |
status, |
Auf |
eure |
Schritte |
legen. |
pada |
kalian punya |
langkah-langkah |
meletakkan. |
{saat ini akan meletakkan berkat di atas status-perkawinan kalian, pada langkah-langkah kalian.} |
Und |
wenn |
des |
Segens |
Kraft |
hinfort |
an |
euch |
gedeihet, |
Dan |
kala |
itu |
berkat punya |
kekuatan |
selanjutnya |
di dalam |
kalian |
bertumbuh baik, |
{Dan kala kekuatan berkat itu selanjutnya bertumbuh baik di dalam kalian,} |
So |
rühmt |
des |
Höchsten |
Vater~ |
hand. |
maka |
pujalah |
itu |
Yang Maha Tinggi punya |
~kebapakan |
tangan. |
{maka pujalah tangan-kebapakan dari Yang Maha Tinggi.} |
Er |
knüpfte |
selbst |
eu'r |
Liebes~ |
band |
Ia |
menyambungkan |
sendiri |
kalian punya |
~cinta |
ikatan |
{Ia sendirilah yang memateraikan ikatan-cinta kalian} |
Und |
ließ |
das, |
was |
er |
angefangen, |
dan |
membolehkan |
(semua) itu, |
apa (yang) |
Ia |
mulai, |
{dan membolehkan apa-apa yang dimulai-Nya,} |
Auch |
ein |
erwünschtes |
End |
erlangen. |
juga |
suatu |
yang diharapkan |
akhir |
mencapai. |
{juga mencapai akhir yang diharapkan.} |
5. Chorus
Wir |
kommen, |
deine |
Heiligkeit, |
Kami |
datang, |
Engkau punya |
kekudusan, |
Un~ |
endlich |
großer |
Gott, |
zu |
preisen. |
yang tanpa |
-akhir |
yang agung |
Allah, |
untuk |
memujikan. |
{Kami datang untuk memujikan kekudusan-Mu, oh Allah agung yang tanpa-akhir.} |
Der |
Anfang |
rührt |
von |
deinen |
Händen, |
Itu |
permulaan |
bergerak |
dari |
Engkau punya |
tangan, |
{Segala permulaan berawal dari kedua tangan-Mu,} |
Durch |
All~ |
macht |
kannst |
du |
es |
vollenden |
oleh |
kemaha |
-kuasaan |
dapat |
Engkau |
itu |
menyelesaikan |
{oleh kemahakuasaan-Mu Engkau dapat menyelesaikan itu semua} |
Und |
deinen |
Segen |
kräftig |
weisen. |
dan |
Engkau punya |
rakhmat |
dengan perkasa |
mewujud. |
{dan rakhmat-Mu dengan perkasa mewujud.} |
BAGIAN KEDUA
6. Chorale
Nun |
danket |
all |
und |
bringet |
Ehr, |
Sekarang |
bersyukurlah |
semua |
dan |
bawalah |
penghormatan, |
Ihr |
Menschen |
in |
der |
Welt, |
kalian |
manusia |
di |
- |
dunia, |
{wahai kalian manusia-manusia di dunia,} |
Dem, |
dessen |
Lob |
der |
Engel |
Heer |
kepada-Nya, |
(tentang-Nya) |
pujian |
para |
malaikat |
bala tentara |
In |
Himmel |
stets |
vermeldt. |
di |
surga |
senantiasa |
memberitakan. |
{pada-Nya, yang tentang-Nya bala tentara malaikat di surga senantiasa memberitakan pujian.} |
Indonesian Translation by Rianto Pardede (August 2006)
Contributed by Rianto Pardede (August 2006) |
|