Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


Cantata BWV 129
Gelobet sei der Herr
Indonesian Translation in Word-for-Word Format
Kantata BWV 129 - Terpujilah Tuhan

Event: Minggu Trinitatis

1. Chorus

Gelobet

sei

der

Herr,

Terpujilah

adanya

-

Tuhan,

{Terpujilah Tuhan,}

Mein

Gott,

mein

Licht,

mein

Leben,

aku punya

Allah,

aku punya

Cahaya terang,

aku punya

Hidup,

{Allahku, Cahaya terangku, Hidupku,}

Mein

Schöpfer,

der

mir

hat

aku punya

Pencipta,

yang

(bagi)ku

telah

Mein

Leib

und

Seel

gegeben,

aku punya

tubuh

dan

jiwa

memberikan,

{Penciptaku, yang telah memberikan bagiku tubuh dan jiwaku,}

Mein

Vater,

der

mich

schützt

aku punya

Bapa,

yang

diriku

melindungi

{Bapaku, yang melindungi diriku}

Von

Mutter~

leibe

an,

dari sejak

~ibu

kandungan

-,

{dari sejak dalam kandungan-ibu,}

Der

alle

Augen~

blick

yang

(setiap)

~mata

kejapan

Viel

Guts

an

mir

getan.

banyak

kebaikan-kebaikan

pada

-ku

berbuat.

{yang pada setiap kejapan-mataku berbuat banyak kebaikan-kebaikan padaku.}

 

2. Bass Aria

Gelobet

sei

der

Herr,

Terpujilah

adanya

-

Tuhan,

{Terpujilah Tuhan,}

Mein

Gott,

mein

Heil,

mein

Leben,

aku punya

Allah,

aku punya

Keselamatan,

aku punya

Hidup,

Des

Vaters

liebster

Sohn,

sang

Bapa punya

yang kekasih

Anak,

{Anak yang kekasih dari sang Bapa,}

Der

sich

für

mich

gegeben,

yang

diri-Nya

untuk

diriku

memberikan,

{yang memberikan diri-Nya untuk diriku,}

Der

mich

erlöset

hat

yang

diriku

menebus

telah

{yang telah menebus diriku}

Mit

seinem

teuren

Blut,

dengan

Ia punya

yang mulia

darah,

{dengan darah-Nya yang mulia,}

Der

mir

im

Glauben

schenkt

yang

(kepada)ku

melalui

iman

menganugerahkan

Sich

selbst,

das

höchstes

Gut.

diri-Nya

sendiri,

itu

yang tertinggi

kebaikan.

{yang menganugerahkan diri-Nya sendiri, kebaikan tertinggi itu, kepadaku melalui imanku.}

 

3. Soprano Aria

Gelobet

sei

der

Herr,

Terpujilah

adanya

-

Tuhan,

{Terpujilah Tuhan,}

Mein

Gott,

mein

Trost,

mein

Leben,

aku punya

Allah,

aku punya

Penghibur,

aku punya

Hidup,

Des

Vaters

werter

Geist,

sang

Bapa punya

yang berharga

Roh,

{Roh yang berharga dari sang Bapa,}

Den

mir

der

Sohn

gegeben,

yang

(bagi)ku

(Ia punya)

Anak

memberi,

{-- Bapa yang memberiku Anak-Nya --}

Der

mir

mein

Herz

erquickt,

yang

-

aku punya

hati

menyegarkan,

{yang menyegarkan hatiku,}

Der

mir

gibt

neue

Kraft,

yang

(bagi)ku

memberikan

yang baru

tenaga,

{yang memberiku tenaga baru,}

Der

mir

in

aller

Not

yang

(bagi)ku

dalam

segala

kesusahan

Rat,

Trost

und

Hülfe

schafft.

bimbingan,

penghiburan

dan

pertolongan

menyediakan.

{menyediakan bimbingan, penghiburan dan pertolongan bagiku.}

 

4. Alto Aria

Gelobet

sei

der

Herr,

Terpujilah

adanya

-

Tuhan,

{Terpujilah Tuhan,}

Mein

Gott,

der

ewig

lebet,

aku punya

Allah,

yang

abadi

hidup,

{Allahku yang hidup abadi,}

Den

alles

lobet,

was

yang

semuanya

memujikan,

apa (yang)

In

allen

Lüften

schwebet;

di

segenap (penjuru)

(langit)

melayang-layang;

{yang dipujikan oleh semuanya yang melayang-layang di segenap penjuru langit;}

Gelobet

sei

der

Herr,

Terpujilah

adanya

-

Tuhan,

Des

Name

heilig

heißt,

yang

nama(-Nya)

kudus

disebut,

Gott

Vater,

Gott

der

Sohn

Allah

Bapa,

Allah

-

Anak

Und

Gott

der

Heilge

Geist.

dan

Allah

-

yang kudus

Roh.

{dan Allah Roh Kudus.}

 

5. Chorale

Dem

wir

das

Heilig

itzt

(Kepada siapa)

kita

(nyanyian)

"Sanctus"

saat ini

Mit

Freuden

lassen

klingen

dengan

sukacita

membiarkan

bergema

{Kepada siapa saat ini kita dengan sukacita membiarkan nyanyian "Kudus" bergema}

Und

mit

der

Engel

Schar

dan

bersama

(para)

malaikat

bala tentara

Das

Heilig,

Heilig

singen,

-

"Sanctus,

Sanctus"

menyanyikan,

{dan bersama para bala tentara malaikat menyanyikan "Kudus, Kudus",}

Den

herzlich

lob

und

preist

(kepada siapa)

dengan sepenuh hati

mengelu-elukan

dan

memujikan

Die

ganze

Christenheit:

-

segenap

dunia kekristenan:

Gelobet

sei

mein

Gott

Terpujilah

adanya

aku punya

Allah

{Terpujilah Allahku}

In

alle

Ewigkeit!

di

sepanjang

keabadian!

Indonesian Translation by Rianto Pardede (July 2006)
Contributed by Rianto Pardede (July 2006)

Cantata BWV 129: Gelobet sei der Herr, mein Gott for Trinity Sunday / Feast of Reformation (?) (1727)
Discography: Details & Complete Recordings | Recordings of Individual Movements
Discussions: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

BWV 129 Text: German-1 | German-6 | German-7 | NBA Text
Translations: English-1 | English-3I | English-3P | English-6 | English-10 | English-14
Catalan-1 | Chinese-2 | Danish-1 | Dutch-0 | Dutch-3 | French-4 | French-5 | French-6 | Hebrew-1 | Indonesian-1 | Italian-3 | Japanese-6 | Norwegian-1 | Polish-1 | Polish-2 | Portuguese-1 | Russian-1 | Russian-3 | Spanish-5 | Spanish-7 | Spanish/English-8
Chorale Text: Gelobet sei der Herr, mein Gott [BWV 129/1-5]

Indonesian Translations in Word-for-Word Format: Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event | Note on Indonesian Translations


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Thursday, September 22, 2022 02:45