Cantata BWV 129
Gelobet sei der Herr, mein Gott
Traducció al Català [Catalan Translation]
Cantata BWV 129 - Lloat sia el Senyor, el meu Déu |
Celebració: Diumenge de la Trinitat |
|
Text original en alemany [Original German Text] |
|
Traducció al català [Catalan Translation] |
1 |
Coro |
1 |
Cor [S, C, T, B] - [Verset I] |
|
Tromba I-III, Timpani, Flauto traverso, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo |
|
Gelobet sei der Herr,
Mein Gott, mein Licht, mein Leben,
Mein Schöpfer, der mir hat
Mein Leib und Seel gegeben,
Mein Vater, der mich schützt
Von Mutterleibe an,
Der alle Augenblick
Viel Guts an mir getan. |
|
Lloat sigui el Senyor,
el meu Déu, la meva llum, la meva vida,
el meu Creador, que m’ha donat
el cos i l’ànima mia,
el meu Pare, que vetlla per mi
des del ventre maternal,
que sempre, i a cada instant,
m’ha omplert, de béns a desdir. |
|
|
|
|
2 |
Aria B |
2 |
Ària [Baix] [Verset II] |
|
Continuo |
|
|
|
Gelobet sei der Herr,
Mein Gott, mein Heil, mein Leben,
Des Vaters liebster Sohn,
Der sich für mich gegeben,
Der mich erlöset hat
Mit seinem teuren Blut,
Der mir im Glauben schenkt
Sich selbst, das höchste Gut. |
|
Lloat sigui el Senyor,
el meu Déu, el meu Salvador, la meva vida,
el Fill estimat del Pare,
que s’ha lliurat per mi
i que m’ha redimit
amb la seva sang sagrada,
que per la Fe, se m’ha ofert
Ell mateix, el bé Suprem. |
|
|
|
|
3 |
Aria S |
3 |
Ària [Soprano] - [Verset III] |
|
Flauto traverso, Violino solo, Continuo |
|
|
|
Gelobet sei der Herr,
Mein Gott, mein Trost, mein Leben,
Des Vaters werter Geist,
Den mir der Sohn gegeben,
Der mir mein Herz erquickt,
Der mir gibt neue Kraft,
Der mir in aller Not
Rat, Trost und Hülfe schafft. |
|
Lloat sigui el Senyor,
el meu Déu, el meu consol, la meva vida,
l’Esperit estimat del Pare,
que el seu Fill m’ha concedit,
qui el meu cor vivifica,
qui em confia nova força,
qui en tots els meus perills,
m’aconsella, ajuda i consola. |
|
|
|
|
4 |
Aria A |
4 |
Ària [Contralt] [Verset IV] |
|
Oboe d'amore, Continuo |
|
|
|
Gelobet sei der Herr,
Mein Gott, der ewig lebet,
Den alles lobet, was
In allen Lüften schwebet;
Gelobet sei der Herr,
Des Name heilig heißt,
Gott Vater, Gott der Sohn
Und Gott der Heilge Geist. |
|
Lloat sigui el Senyor,
el meu Déu, que viu per sempre
a qui li dóna lloança
tot el que l’aire sustenta;
lloat sigui el Senyor,
sigui beneït el seu Nom,
Déu el Pare, Déu el Fill,
I Déu, el Sant Esperit. |
|
|
|
|
5 |
Choral |
5 |
Coral [S, C, T, B] - [Verset V] |
|
Tromba I-III, Timpani, Flauto traverso, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo |
|
Dem wir das Heilig itzt
Mit Freuden lassen klingen
Und mit der Engel Schar
Das Heilig, Heilig singen,
Den herzlich lobt und preist
Die ganze Christenheit:
Gelobet sei mein Gott
In alle Ewigkeit! |
|
A qui ara i sempre és Sant
amb goig immens festegem
i amb la legió angelical
el Sant, Sant, tots entonem,
a qui exalcen i lloen de cor
Cristians de tot el món:
Que el meu Déu sigui alabat,
per tota l’Eternitat! |
|
|
|
|
-- |
Traducció al català d’Antoni Sàbat i Aguilera |
Contributed by Antoni Sàbat i Aguilera (April 2009, April 2014) |