Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


Cantata BWV 112
Der Herr ist mein getreuer Hirt
French Translation in Note to Note Format
Cantate BWV 112 - Le père est mon fidèle berger

1. Chœur [S, A, T, B]

Der

Herr

ist

mein

ge-

treu-

er

Hirt,

Le

Pèr'

est

mon

fi-

dèl'

ber-

ger,

Hält

mich

in

sei-

ner

Hu-

te,

Me

tient

sous

sa

pro-

tec-

tion,

Da-

rin

mir

gar

nichts

man-

geln

wird

Ain-

si

je

ne

man-

que

de

rien

Ir-

gend

an

ei-

nem

Gu-

te,

D'au-

cun

de

tous

ses

bien-

faits.

Er

wei-

det

mich

ohn

Un-

ter-

lass,

Il

me

fait

paî-

tre

sans

ce-

sse,

Da-

rauf

wächst

das

wohl-

schme-

ckend

Gras

pou-

sse

l'her-

be

si

grass'

Sei-

nes

heil-

sa-

men

Wor-

tes.

De

sa

sain-

te

pa-

ro-

le.


2. Air [Alto]

Zum

rei-

nen

Wa-

sser

er

mich

weist,

Vers

un'

eau

pur'

il

me

con-

duit,

Das

mich

er-

qui-

cken

tue,

Qui

me

ra-

fraî-

chit

tant,

Das

ist

sein

fron-

hei-

li-

ger

Geist,

C'est

son

es-

prit

si

sa-

cré,

Der

macht

mich

wohl-

ge-

mu-

te.

Qui

de

bon-

heur

me

rem-

plit

Er

füh-

ret

mich

auf

rech-

ter

Strass

Il

con-

duit

sur

la

bo-

nne

voie

Sei-

ner

Ge-

bo-

ten

ohn

Ab-

lass

Des

co-

mman-

de-

ments

sans

ce-

sser

Von

we-

gen

sei-

nes

Na-

mens

wi-

llen.

De

par

ce

que

son

saint

nom

vou-

dra.


3. Arioso et Récitatif [Basse]

Und

ob

ich

wan-

dert

im

fins-

tern

Tal,

Et

si

je

m'en

vais

au

som-

bre

val,

Fürcht

ich

kein

Un-

ge-

lü-

cke.

Je

ne

crains

pas

de

mal-

heur.

In

Ver-

fol-

gung,

Lei-

den,

Trüb-

sal

Per-

sé-

cu-

tion,

dou-

leurs,

trou-

ble

Und

die-

ser

Welt

Tü-

cke;

Dans

ce

mon-

de

sour-

nois;

Denn

du

bist

bei

mir

ste-

tig-

lich,

Tu

es

près

de

moi

cons-

ta-

ment,

Dein

Stab

und

Ste-

cken

trös-

ten

mich,

Ta

mass',

ton

bâ-

ton

me

con-

fort',

Auf

dein

Wort

ich

mich

la-

sse.

A

ta

voix

je

me

fie-

rai.


4. Duet [Soprano, Ténor]

Du

be-

rei-

test

für

mich

ei-

nen

Tisch

Tu

pré-

pa-

res

pour

moi

u-

ne

tabl'

Vor

mein'

Fein-

den

a-

llent-

hal-

ben,

De-

vant

l'enn'

mmi

om-

ni-

pré-

sent

Machst

mein

Her-

ze

un-

ver-

zagt

und

frisch,

Tu

rends

mon

cœur

in-

tré-

pid'

et

frais,

Mein

Haupt

tust

du

mir

sal-

ben

Mon

front

fut

par

toi

sa-

cré

Mit

dei-

nem

Geist,

der

Freu-

den

Öl,

De

l'es-

prit

saint,

o

joie,

cett'

l'huil',

Und

schen-

kest

voll

ein

mei-

ner

Seel

Et

ver-

se

tout

plein

dans

mon

âm'

Dei-

ner

geist-

li-

chen

Freu-

den.

De

ton

es-

prit

la

joie

pur'.


5. Choral [S, A, T, B]

Gu-

tes

und

die

Barm-

her-

zig-

keit

Le

bien

et

la

com-

pa-

ssi-

on

Fol-

gen

mir

nach

in

Le-

ben,

M'a-

ccom-

pa-

gnent

dans

la

vie,

Und

ich

werd

blei-

ben

a-

lle-

zeit

Et

je

vais

res-

ter

en

tout

temps

Im

Haus

des

He-

rren

e-

ben,

chez

le

Sei-

gneur

mê-

me,

Auf

Erd

in

christ-

li-

cher

Ge-

mein

Sur

terr'

en

chré-

tie-

nne

con-

trée

Und

nach

dem

Tod

da

werd

ich

sein

A-

près

la

mort

je

se-

rai

Bei

Chris-

to,

mei-

nem

He-

rren.

Par

Christ

Dieu,

no-

tre

Sei-

gneur

French Translation by Jean-Pierre Grivois (March 2003)
Contributed by Jean-Pierre Grivois (March 2003)

Cantata BWV 112: Der Herr ist mein getreuer Hirt for Misericordias Domini [2nd Sunday after Easter] (1731)
Discography: Details & Complete Recordings | Recordings of Individual Movements
Discussions: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

BWV 112 Text: German-1 | German-6 | German-7 | NBA Text
Translations: English-1 | English-3I | English-3P | English-6 | English-10 | English-13 | English-14
Catalan-1 | Chinese-2 | Dutch-0 | Dutch-5 | Dutch-6 | French-4 | French-5 | French-6 | Hebrew-1 | Hungarian-1 | Indonesian-1 | Italian-2 | Norwegian-1 | Polish-1 | Polish-2 | Russian-1 | Russian-3 | Spanish-3 | Spanish-7 | Spanish/English-8
Chorale Text: Der Herr ist mein getreuer Hirt [BWV 112/1-5]

French Translations in Note to Note Format (French-4): Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event | Note on French Translations


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Thursday, September 22, 2022 02:41