Freuet euch, ihr Christen alle
Text and Translation of Chorale |
EKG:
Author: Christian Keymann (1645)
Chorale Melody: Freuet euch, ihr Christen alle | Composer: Andreas Hammerschmidt (1646) |
|
Vocal Works by J.S. Bach: |
Ver |
Work |
Mvt. |
Year |
Br |
RE |
KE |
Di |
BC |
Type |
|
4 |
BWV 40 |
Mvt. 8 |
1723 |
8 |
105 |
8 |
- |
F67, A12:8 |
Chorale [S, A, T, B] |
|
|
|
German Text (verses in bold print set by Bach) |
English Translation |
1 |
Freuet euch, ihr Christen alle!
Freue sich, wer immer kann,
Gott hat viel an uns getan.
Freuet euch mit großem Schalle,
Daß er uns so hoch geacht't,
Sich mit uns befreund't gemacht.
Freude, Freude ueber Freude!
Christus wehret allem Leide.
Wonne, Wonne über Wonne!
Er ist die Genadensonne. |
Rejoice, all you Christians,
rejoice, whoever is able,
God has done so much for us,
rejoice most loudly,
that he has valued us so highly
that he has become our friend.
Joy, joy upon joy!
Christ protects from all suffering.
Delight, delight upon delight!
He is the son of mercy |
2 |
Siehe, siehe, meine Seele,
Wie dein Heiland kommt zu dir,
Brennt in Liebe für und für,
Daß er in der Krippe Höhle
Harte lieget dir zugut,
Dich zu lösen durch sein Blut.
Freude, Freude ueber Freude!
Christus wehret allem Leide.
Wonne, Wonne über Wonne!
Er ist die Genadensonne. |
See, see, my soul,
how your saviour comes to you,
burns in everlasting love,
so that in the darkness of the manger
he has a hard bed for your benefit,
to redeem you through his blood.
Joy, joy upon joy!
Christ protects from all suffering.
Delight, delight upon delight!
He is the son of mercy |
3 |
Jesu, wie soll ich dir danken?
Ich bekenne, daß von dir
Meine Seligkeit herrühr'.
O laß mich von dir nicht wanken,
Nimm mich dir zu eigen hin,
So empfindet Herz und Sinn
Freude, Freude ueber Freude!
Christus wehret allem Leide.
Wonne, Wonne über Wonne!
Er ist die Genadensonne. |
Jesus, how shall I thank you?
I know well that it is from you
my happiness is derived.
May I never falter in my devotion to you,
take me for your own,
and my heart and mind will feel
joy, joy upon joy!
Christ protects from all suffering.
Delight, delight upon delight!
He is the son of mercy |
4 |
Jesu, nimm dich deiner Glieder
Ferner in Genaden an!
Schenke, was man bitten kann,
Zu erquicken deine Brüder;
Gib der ganzen Christenschar
Frieden und ein sel'ges Jahr.
Freude, Freude ueber Freude!
Christus wehret allem Leide.
Wonne, Wonne über Wonne!
Er ist die Genadensonne. |
Jesus, take care of your members
for the future in your mercy;
Grant what can be asked for
to give life to your brothers :
give to the Christian flock
peace and a blessed year!
Joy, joy upon joy!
Christ protects from all suffering.
Delight, delight upon delight!
He is the son of mercy. |
-- |
Source: Gesangbuch.org
English Translation by Francis Browne (December 2005)
Contributed by Francis Browne (December 2005) |
Cantata BWV 40 : Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | Discussions: Part 1 | Part 2
German Text | German-2 | Translations: Dutch | English-1 | English-3 | English-6 | French-1 | French-3 | French-4 | French-6 | Hebrew-1 | Indonesian | Italian-2 | Japanese-2 | Portuguese-1 | Russian-1 | Spanish-2 | Spanish-3 |