BWV 42: Am Abend aber |
BWV 42: Det var om kvelden |
|
2. søndag i påsketiden |
|
|
1. Sinfonia |
1. Sinfonia |
|
|
2. Resitativ tenor: Am Abend aber |
2. Resitativ tenor: |
«Am Abend aber desselbigen Sabbaths, da die Jünger versammlet, und die Thüren verschlossen waren,
aus Furcht vor den Jüden, kam Jesus und trat mitten ein. |
«Det var om kvelden, den første i uken, hans disipler var samlet, alle dører forsvarlig lukket av redsel for jødene, «da kom Jesus og sto midt iblant dem.» |
|
|
3. Arie alt: Wo Zwei und Drei versammlet sind, |
3. Arie alt: |
Wo Zwei und Drei versammlet wird
in Jesu theurem Namen,
da stellt sich Jesus mitten ein
und spricht dazu das Amen.
Denn was aus Lieb’ und Noth geschieht, das bricht des Höchsten Ordnung nicht. |
Hvor to og tre forsamlet er
for Jesu navn å ære, da kommer Jesus selv til dem med fred til sine kjære, så hva enn skjer på livets vei, Guds gode ordning brytes ei. |
|
|
4. Koral (duett sopran, tenor) Verzage nicht |
4. Koral (duett sopran, tenor) |
Verzage nicht, o Häuflein klein, obgleich die Feinde Willens sein
dich gänzlich zu verstören, und suchen deinen Untergang, davon dir wird recht angst und bang; es wird nicht lange währen! |
Fortvil da ei, du lille flokk,
selv om din fiendes vilje nok
så gjerne vil deg skremme, ja vil din undergang og død, og derfor gir deg angst og nød, fatt mot, snart er du hjemme! |
|
|
5. Resitativ bass: Man kann hiervon |
5. Resitativ bass: |
Man kann hiervon ein schön Exempel sehen, an dem, was zu Jerusalem geschehen, denn, da die Jünger sich versammlet hatten in finstern Schatten
aus Furcht vor denen Jüden, so trat mein Heiland mitten ein zum Zeugniss, dass er seiner Kirche Schütz will sein. Drum lasst die Feinde wüthen, lasst die Feinde wüthen! |
Man kan i dag et godt eksempel hente
av det som i Jerusalem da hendte,
for da disiplene var samlet inne
bak stengte dører av frykt for jøders sinne, så sto min Frelser midt blant dem, som vitne at han er sin kirkes vern og hjem. La fienden bare skremme! La din fiende skremme! |
|
|
6. Arie bass: Jesus ist ein Schild der Seinen |
6. Arie bass: |
Jesus ist ein Schild der Seinen,
wenn sie die Verfolgung trifft.
Ihnen muss die Sonne scheinen
mit der goldnen Ûberschrift: Jesus ist ein Schild der Seinen, wenn sie die Verfolgung trifft. |
Jesus er et skjold for sine
når forfølgelsene skjer. Solen må for disse skinne med en overskrift som her: Jesus er et skjold for sine når forfølgelsene skjer. |
|
|
7. Koral: Verleih’ uns Frieden gnädiglich |
7. Koral: |
Verleih’ uns Frieden gnädiglich, Herr Gott, zu unsern Zeiten, es ist ja doch kein Andrer nicht, der für uns könnte streiten, denn du uns’r Gott alleine. Gieb unsern Fürsten und der Obrigkeit Fried’ und gut Regiment, dass wir unter ihnen ein geruhig und stilles Leben führen mögen in aller Gottseligkeit und Ehrbarkeit. Amen! |
Gi nådig fred i alle land, vår Gud, i disse tider!
Det finnes ingen makt som kan
blant alle dem som strider,
alene du, vår Herre Gud. Gi våre fyrster og vår øvrighet fred og rett styresett, så vi under dette kan et rolig og stille liv og levnet føre, i ekte gudfryktighet og ærbarhet. Amen! |
|
|
|
Norsk tekst: Ragnar Grøm 1999 |
Contributed by Alf van der Hagen, Oslo, Norway (September 2017) |