Cantata BWV 50
Nun ist das Heil und die Kraft und das Reich
中文翻译 (Chinese Translation)
大合唱 BWV 50 - 救恩能力国度权柄 |
节日 (Events): 米迦勒和天使节
启示录12:7-12,马太18:1-11 |
请观赏50号颂赞曲的视频,有德文及中文字幕.
(Watch a video with the music of Cantata BWV 50 and subtitles in German/Chinese) |
|
|
德国原装文本 (Original German Text) |
|
中文翻译 (Chinese Translation) |
1 |
Coro |
1 |
合唱 |
|
Tromba I-III, Timpani, Oboe I-III, Violino I/II, Viola, Continuo |
|
|
Nun ist das Heil und die Kraft und das Reich und die Macht unsers Gottes seines Christus worden, weil der verworfen ist, der sie verklagete Tag und Nacht vor Gott. |
|
我们神的救恩,能力,国度,权柄,
都归给基督了!
因为那在神面前昼夜控告我们的,
已经被摔下去了! |
|
|
|
(启示录12:10) |
|
|
|
|
-- |
翻译(Translator): 丁陈汉荪(Chen-Hanson Ting, ting@offete.com) |
Contributed by Chen-Hanson Ting (August-September 2012) |