Chorale BWV 433
Wer Gott vertraut, hat wohl gebaut
Nederlandse vertaling [Dutch Translation]
Koraal BWV 433 - Wie op God vertrouwt heeft goed gebouwd |
Koraaltekst: Wer Gott vertraut, hat wohl gebaut (NLGB 276; EG 660; ELG 454) | Auteur: Joachim Magdeburg (Verse 1: 1572); Anon (Verses 2–3: Leipzig, 1597)
Koraal melodie: Wer Gott vertraut, hat wohl gebaut, (Zahn 8207) | Componist: attributed to Joachim Magdeburg (1572) |
Originele Duitse tekst [Original German Text] |
Nederlandse vertaling [Dutch Translation] |
1. Choral |
1. Koraal [S, A, T, B] |
|
|
Wer Gott vertraut, hat wohl gebaut
im Himmel und auf Erden;
wer sich verlässt auf Jesum Christ,
dem muss der Himmel werden.
Darum auf dich all Hoffnung ich
gar fest und steif tu setzen.
Herr Jesu Christ, mein Trost du bist
in Todesnot und Schmerzen. |
Wie op God vertrouwt heeft goed gebouwd
in de hemel en op aarde;
wie zich verlaat op Jezus Christus
zal de hemel verwerven.
Daarom stel ik al mijn hoop
vast en stevig op u.
Heer Jezus Christus, u bent mijn troost
in doodsnood en in pijn. |
|
|
|
Nederlandse vertaling: Ria van Hengel |
Contributed by Eduard van Hengel (January 2022) |