Chorale BWV 394
O Welt, sieh hier dein Leben
Nederlandse vertaling [Dutch Translation]
Koraal BWV 394 - O wereld, zie hier je leven |
Koraaltekst: O Welt, sieh hier dein Leben | Auteur: Paul Gerhardt (1647)
Koraal melodie: O Welt, ich muß dich lassen (Zahn 2293b) | Componist: Heinrich Isaac |
Originele Duitse tekst [Original German Text] |
Nederlandse vertaling [Dutch Translation] |
1. Choral |
1. Koraal [S, A, T, B] |
|
|
O Welt, sieh hier dein Leben
am Stamm des Kreuzes schweben,
dein Heil sinkt in den Tod.
Der große Fürst der Ehren
lässt willig sich beschweren
mit Schlägen, Hohn und großem Spott. |
O wereld, zie hier je leven
aan de stam van het kruis zweven,
jouw Heiland zinkt weg in de dood.
De grote erevorst
ondergaat gewillig
slagen, hoon en grote spot. |
|
|
|
Nederlandse vertaling: Ria van Hengel |
Contributed by Eduard van Hengel (January 2022) |