Chorale BWV 256
Ach, lieben Christen, seid getrost
Nederlandse vertaling [Dutch Translation]
Koraal BWV 256 - Ach lieve christenen, wees gerust |
Koraaltekst: Ach, lieben Christen, seid getrost | Auteur: David Spaiser & Johann Gigas
Koraal melodie: Wo Gott der Herr nicht bei uns hält (Zahn 4441a) | Componist: Anon |
Originele Duitse tekst [Original German Text] |
Nederlandse vertaling [Dutch Translation] |
1. Choral |
1. Koraal [S, A, T, B] |
|
|
Ach, lieben Christen, seid getrost,
wie tut ihr so verzagen!
Weil uns der Herr heimsuchen tut,
laßt uns von Herzen sagen:
Die Straf wir wohl verdienet han,
solchs muß bekennen jedermann,
niemand darf sich ausschließen. |
Ach lieve christenen, wees gerust;
waarom zijn jullie zo moedeloos,
omdat de Heer ons teistert?
Laten we van harte zeggen:
We hebben de straf echt verdiend,
dat moet iedereen toegeven;
niemand mag zichzelf uitsluiten. |
|
|
|
Nederlandse vertaling: Ria van Hengel |
Contributed by Eduard van Hengel (January 2022) |