Chorale BWV 435
Wie bist du, Seele, in mir so gar betrübt?
Nederlandse vertaling [Dutch Translation]
Koraal BWV 435 - Waarom ben je zo bedroefd in mij, mijn ziel? |
Koraaltekst: Wie bist du, Seele, in mir so gar betrübt | Auteur: Tobias Zeutschner (c1690)
Koraal melodie: Wie bist du, Seele, in mir so gar betrübt (Zahn 4092) | Componist: Christian Brunnmann (pseudonym of Martin Hanke) (1675) |
Originele Duitse tekst [Original German Text] |
Nederlandse vertaling [Dutch Translation] |
1. Choral |
1. Koraal [S, A, T, B] |
|
|
Wie bist du, Seele, in mir so gar betrübt?
Dein Heiland lebet, der dich ja treulich liebt.
Ergib dich gänzlich seinem Willen,
er kann allein dein Trauern stillen. |
Waarom ben je zo bedroefd in mij, mijn ziel?
Je Heiland, die jou zo trouw liefheeft, leeft.
Geef je volkomen over aan zijn wil,
alleen hij kan je verdriet stillen. |
|
|
|
Nederlandse vertaling: Ria van Hengel |
Contributed by Eduard van Hengel (January 2022) |