Mass in A major BWV 234
中文翻译 (Chinese Translation)
弥撒曲 BWV 234 - A大调弥撒曲 |
节日 (Events): |
|
德国原文 (Original Latin Text) |
|
中文翻译 (Chinese Translation) |
|
Kyrie |
|
怜悯经 |
1 |
Coro |
1 |
合唱 |
|
Flauto traverso I/II, Violino I/II, Viola, Continuo |
|
|
|
Kyrie eleison,
Christe eleison,
Kyrie eleison. |
|
神啊!求你怜悯!
基督啊!求你怜悯!
神啊!求你怜悯! |
|
|
|
|
|
Gloria |
|
荣耀颂 |
2 |
Coro |
2 |
合唱 |
|
Flauto traverso I/II, Violino I/II, Viola, Continuo |
|
|
|
Gloria in excelsis Deo,
et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
Laudamus te, benedicimus te,
adoramus te, glorificamus te.
Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam. |
|
在至高之处,荣耀归于神!
在地上平安归于他所喜悦的人。
我们赞美你!
我们祝福你!
我们敬拜你!
我们荣耀你! |
|
|
|
|
3 |
Aria B |
3 |
咏叹调-男低音 |
|
Violino solo, Continuo |
|
|
|
Domine Deus, Rex coelestis,
Deus Pater omnipotens,
Domine Fili unigenite Jesu Christe,
Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris. |
|
主神啊!天国之王!全能的父神!
主耶稣基督啊!神的独生子,至高的神!
主神阿!神的羔羊,圣父的儿子。 |
|
|
|
|
4 |
Aria S |
4 |
咏叹调-女高音 |
|
Flauto traverso I/II, Violini e Viola all' unisono |
|
|
|
Qui tollis peccata mundi,
miserere nobis,
Qui tollis peccata mundi,
suscipe deprecationem nostram.
Qui sedes ad dexteram patris,
miserere nobis. |
|
那除去世人罪孽的,怜悯我们!
那除去世人罪孽的,听我们的祈求!
那坐在天父右边的,怜悯我们! |
|
|
|
|
5 |
Aria A |
5 |
咏叹调-女低音 |
|
Violini e Viola all' unisono, Continuo |
|
|
|
Quoniam tu solus sanctus,
tu solus Dominus,
tu solus altissimus Jesu Christe. |
|
唯有你是至圣!
唯有你是主!
耶稣基督啊!你是至高者! |
|
|
|
|
6 |
Coro |
6 |
合唱 |
|
Flauto traverso I/II, Violino I/II, Viola, Continuo |
|
|
|
Cum Sancto Spiritu in gloria Dei Patris, amen. |
|
你与圣灵同在父神的荣耀中!阿门! |
|
|
|
|
-- |
翻译(Translator): 丁陈汉荪(Chen-Hanson Ting, ting@offete.com) |
Contributed by Chen-Hanson Ting (August-September 2012, January 2013) |