Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


Cantata BWV 216a
Erwaehlte Pleißenstadt
Appolo et Mercurius
Original German Text

Event: Homage cantata to the Leipzig town council
Text: Christian Friedrich Henrici (Picander) (?)
Status: Music lost, but can be partially reconstructed from BWV 216; Mvt. 1: BWV 216/1, Mvt. 3: BWV 216/3, Mvt. 5: BWV 216/5, Mvt. 7: BWV 216/
Characters: Apollo (S?); Mercurius (A?)

 

Original German Text

1

Aria à 2tto

Apollo:
Erwehlte
Pleißen Stadt

Mercurius:
Vergnügte

Apollo:
Scheinen
Dein wächst und glänzt vor andern allen.

Mercurius:
Blühen

Apollo:
deinem Prangen

à 2:
Wer seine Lust an hat

Mercurius:
deiner Schönheit

à 2:
Wird deiner Gegend niemahls satt
Dem kan es nirgends mehr gefallen.

Da Capo

   

2

 

Apollo:
Ihr Städte die man in der Welt,
Vor weit berühmt und auserlesen hält
Komt, eilt herbey
Und sagt, ob Leipzig nicht
Ein Sonnen-Licht
Und jener Glanz ein schwaches Stern Licht sey.

3

Aria

Angenehmes Pleiß Athen
Wie die Diamanten dauern
Also werden deine Mauern
Unbeweglich feste stehn.
Angenehmes Pleiß Athen
Welt berühmtes Pleiß Athen
Wer dich höret, wer dich nennt
Wer dich liebet, wer dich kennt
Wird dein Lob noch mehr erhöhn
Welt berühmtes Pleiß-Athen.

   

4

 

Mercurius:
Nicht die Gelehrsamkeit allein
Muß, Leipzig, dein Gelücke seyn.
Mein Handel, den ich hier
Beständig pflanze
Verschaffet dir
Das meiste Theil zu deinem Glanze
Und dich, geliebter Handels Plaz
Will ich als einen theuren Schaz
In meiner Seele tragen
Und aller Welt von deinem Ruhme sagen:

5

Aria

Mit Lachen und Scherzen
Mit freudigen Herzen
Verleib ich mein Leipzig der Ewigkeit ein
Ich habe hier meine Behausung erkohren
Und selber den Göttern geschworen
Hier gerne zu seyn.

   

6

 

Drum ist gewiß
Dein Glanz sieht keine Finsterniß

Apollo:
Das mach, weil die
So an dem Ruder sizen
Durch Sorg und Müh
Das Wohlergehen unterstüzen

Mercurius:
Der Himmel cröne sie dafür
Mit ungemeßenen Vergnügen

Apollo:
So, Leipzig, wird das Glück in dir
Noch größer, als es schon gestiegen.

7

Aria à 2tto

Mercurius:
Heyl und Seegen
Müß euch theure Schaar verpflegen
Wie ein Fluß die Auen labt

Apollo:
Und die Wonne, die ihr habt
Soll und wird sich mit Ersprießen
Milder als ein Strohm ergießen.

Apollo:
das Wißen Blühen
So bleibet im beglückt

Mercurius:
der Handel Wachsen

à 2:
So werden die Zeiten mit Ehren geschmückt.

--

Contributed by Aryeh Oron (July 2010)

Cantata BWV 216a: Erwählte Pleißenstadt [music lost] for Congratulations [Secular cantata] (after 1728)
Discography: Details & Complete Recordings
Discussions: Part 1 | Part 2 | Part 3

BWV 216a : Text: German-5 | German-6 | German-7
Translations: English-1 | English-10
Polish-1 | Polish-2

German Texts of Non-Bach & Lost Cantatas (German-5): Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Thursday, September 22, 2022 03:10