Georg Philipp Telemann
Cantata TVWV 1:771a
Herr, streu‘ in mich des Wortes Samen
Original German Text |
Number in Telemann Vokal Werke Verzeichnis Catalogue: TVWV 1:771a
Title: Herr, streu‘ in mich des Wortes Samen
First performance: February 17, 1732
Instrumentation: voice (soprano), flute, oboe, continuo
Language: German
Movements: 3
Text written by: Tobias Heinrich Schubart vel Teophilus Sincerus (1699-1747)
Text published: 1732
Event: Sexagesimae (Sexagesima Sunday) |
Transcription |
Version in modern German |
1. Arie |
|
Herr, streu‘ in mich des Wortes Samen
Mit deiner gnadenvollen Hand!
Lass Sorge, Reichtum, Lust der Erden,
nicht eingeschlung’ne Dornen werden!
Erhalt in mir, durch deinen Namen,
ein gutes, reines, reiches Land! |
|
2. Rezitativ |
|
Herr, lass mich edle Fruechte bringen!
Lass mir dein Wort Kraft, Trost und Leben,
bis an mein Sterben geben!
Lass dieses Samens Saft in meine Seele dringen!
Lass mich ihn nimmermehr vernichten!
Gib, dass ich ihn doch sammlend halten mag,
in einem seinen guten Herzen.
Ich weiss, versaeumt man diese Pflichten,
so bringet dein sonst suessres Wort nur Schmerzen;
so ruehrt es haerter, als ein Donnerschlag;
es richtet lieblich auf und kann auch schrecklich richten. |
|
3. Arie |
|
Ach! Gottes Wort bleibet lebendig und kraeftig
und schaerfer, denn immer ein schneidendes Schwert.
Es dringet durch alles mit Kraft und mit Schein;
es scheinet Geist, Seele, ja Mark und Gebein;
es richtet das Denken des Herzens recht heftig;
es bauet dem Hoechsten, so Feuer, als Herd. |
|
|
|
I dedicate these fruits of mine labours to Miss Grażyna Banduch. |
One frukta pracey moyey poświęcam ninieyszym pani magister Grażynie Banduchównie. |
Text written down and prepared by: Filip Adam Zieliński
Corrections made by: Filip Adam Zieliński
Przepisał, przygotował i omyłki poprawił: Filip Adam Zieliński (April 2019)
e-mail: mailto:f.a.zielinski@interia.pl
Contributed by Filip Adam Zieliński (April 2019) |