Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


Georg Philipp Telemann
Cantata TVWV 1:1615
Wer zweifelt, dass man unser Herze verzagt
Original German Text

Number in Telemann Vokal Werke Verzeichnis Catalogue: TVWV 1:1615
Title: Wer zweifelt, dass man unser Herze verzagt
First performance: February 3, 1732
Instrumentation: voice (soprano or tenore), oboe, violin, continuo
Language: German
|Movements: 3
Text written by: Tobias Heinrich Schubart vel Teophilus Sincerus (1699-1747)
Text published: 1732
Event: 4.So.n.Epiph. / 4th Sunday after Epiphany

Transcription

Version in modern German

1. Arie

 

Wer zweifelt, dass man unser Herze verzagt
und trotzig nennen mag?
Bald lacht es aller Wut der Hoellen
und bald ist ein Geraeusch der Wellen
ihm schon ein harter Donnerschlag.

 

2. Rezitativ

 

Selbst Jesus Juenger lassen dieses sehen:
wenn harte Stuerm‘ entstehen;
wenn Wellen erst das Schiff bedecken,
ach! so bestuermt ihr Herz ein harter Schrecken;
sie fuerchten, jammerlich zu sterben;
sie schreien: Herr, hilf uns! Wir verderben.
Und sollt es denn an mir auch nicht geschehen,
in meiner grossen Not, Gefahr und Pein?
Nein, nein!
Denn Jesus will und kann so mich, als sie, befressen.

 

3. Arie

 

Ein schreckliches, brausendes, pfeifendes Toben
der Wellen von unten, der Stuerme von oben,
faellt oft mit Ungestuem ein schwaches Schiffgen an.
Doch Jesus, Gnadenwort und Wille
bringt bald die angenehmte Stille,
dass man, durch sanften Lauf zum Haven, treiben kann.

 
   

I dedicate these fruits of mine labours to Miss Grażyna Banduch.

One frukta pracey moyey poświęcam ninieyszym pani magister Grażynie Banduchównie.

Text written down and prepared by: Filip Adam Zieliński
Corrections made by: Filip Adam Zieliński
Przepisał, przygotował i omyłki poprawił: Filip Adam Zieliński (April 2019)
e-mail: mailto:f.a.zielinski@interia.pl
Contributed by Filip Adam Zieliński (April 2019)

Georg Philipp Telemann: Short Biography | G.P. Telemann - Use of Chorale Melodies in his works | G.P. Telemann - His Autobiography (Hamburg, 1740)
Discussions: Georg Philipp Telemann & Bach: Part 1 | Part 2 | Part 3
Works: Cantata BWV 141 | Cantata BWV 160 | Cantata BWV 218 | Cantata BWV 219 | Passions-Pasticcio BWV 1088 | Motet Jauchzet dem Herrn, alle Welt, BWV Anh 160 | Cantata Hier ist mein Herz, geliebter Jesu, TWV 1:795 | Cantata Ich freue mich im Herren, TWV 1:826 | Cantata Machet die Tore weit (I), TWV 1:074 | Cantata Der Herr ist König, TWV 8:6 | Brockes Passion, TWV 5:1 | Passions-Oratorium Seliges Erwägen, TWV 5:2
Original German Texts of Telemann's Vocal Works: Sorted by TVWV Number | Sorted by Title | Sorted by Date | Sorted by Event | Music


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Friday, September 02, 2022 23:25