Brunnquell aller Gter
Text and Translation of Chorale |
EKG:
Author: Johann Franck (1653)
Chorale Melody: Brunnquell aller Gte | Composer: Anon (1653) |
|
Vocal Works by J.S. Bach: |
Ver |
Work |
Mvt. |
Year |
Br |
RE |
KE |
Di |
BC |
Type |
|
1-8 |
BWV 445 |
- |
1736 |
- |
- |
- |
- |
F247 |
Sacred Song |
|
|
|
German Text (verses in bold print set by Bach) |
English Translation |
1 |
Brunnquell aller Gter,
Herrscher der Gemter,
lebendiger Wind,
Stiller aller Schmerzen,
dessen Glanz und Kerzen
mein Gemt entzndt.
lehre meine schwache Seiten
deine Kraft und Lob ausbreiten. |
To be added |
2 |
Starker Gottesfinger,
fremder Sprachen Bringer,
ser Herzenssaft,
Tröster der Betrbten,
Flamme der Verliebten,
alles Atems Kraft,
gib mir deine Brunst und Gaben,
dich von Herzen lieb zu haben. |
|
3 |
Bräutigam der Seelen,
lass mich in der Höhlen
deiner Lieblichkeit
Ruh und Zuflucht finden,
lass mich von den Winden
trber Not befreit,
komm herfr, o Gnadensonne,
ksse mich mit Trost und Wonne. |
|
4 |
Teure Gottesgabe,
komm, o komm, mich labe,
sieh, ich bin verschmacht,
komm, o mein Verlangen,
komm, mein Lieb, gegangen,
denn mein Herze lacht,
wird von neuem ganz erquicket,
wann es, Labsal, dich erblicket. |
|
5 |
Wie ein Hirschlein gehnet
sich nach Wasser sehnet,
wann es wird gejagt,
so pflegt mein Gemte,
Herr nach deiner Gte,
wann es wird geplagt,
tief zu seufzen und im Drren
nach dir, reicher Strom, zu girren. |
|
6 |
Wahrer Menschenschöpfer,
unsers Tones Töpfer,
Gott von Ewigkeit,
Zunder keuscher Liebe,
gib, dass ich mich be
auch im Kreuz und Leid,
alles dir anheim zu stellen,
und mich tröst in allen Fällen. |
|
7 |
Fhre meine Sachen,
meinen Schlaf und Wachen,
meinen Tritt und Gang,
Glieder und Gesichte,
dass mein arm Gedichte,
dass mein schlecht Gesang,
Wandel, Werk und Stand fr allen,
dir, o Vater, mag gefallen. |
|
8 |
Lass den Frst der Höllen
nicht mit Listen fällen
meiner Tage Lauf:
nimm nach diesem Leiden
mich zur Himmelsfreuden,
deinen Diener, auf;
da soll sich mein Mund erheben,
dir ein Halleluja geben, |
|
-- |
|
|
English Translation by Francis Browne (March 2008)
Contributed by Francis Browne (March 2008) |
Geistliche Lieder und Arien BWV 439-507 : Complete Recordings | Recordings of Individual Songs | General Discussions | Georg Christian Schemelli - Short Biography |