Chorale Texts used in Bach's Vocal Works
Laß, o Herr, dein Ohr sich neigen
Text and Translation of Chorale |
Ref. in hymnals/hymn books:
Author: Martin Opitz (1637), German version of Psalm 86
Chorale Melody: Herr, dein Ohren zu mir neige = Lass, o Herr, dein Ohr sich neigen (Mon Dieu preste moy l'aureille) (Zahn 6863) | Composer: Louis Bourgeois (1547)
Theme: |
Description: |
Vocal Works by J.S. Bach:
Chorale Lass, o Herr, dein Ohr sich neigen, BWV 372
Ref: Ri 218; Br 218; KE 226; AmB 46II p.184; BC F82.1 |
German Text (verses in bold print set by Bach) |
English Translation |
1. Lass, o Herr, dein Ohr sich neigen,
Dir mein Wort zu Herzen steigen;
Stoß mich ja nicht von dir hin,
Weil ich arm und elend bin.
Hüte meiner Seel und Leben,
Die ich heilig dir ergeben,
Bringe deinen Knecht aus Not,
Der auf dich nur hofft, o Gott! |
To be added |
2. Gnade, Herr; du siehst mein beten
Dich den ganzen Tag betreten.
Spring mir, deinem Diener, bei,
Dass mein Herz erfreuet sei.
Dann zu dir geht mein Gemühte,
Du bist gut und selbst die Güte
Und verstössest keinen nicht,
Welcher deinen Schutzt bespricht. |
|
3. Herr, ich bitte, lass mein schreien
Für dein treues Ohr gedeien;
Höre mir geneigter zu,
Wie ich mein Gebete tu.
Wann mich Trübsal ganz umbringen
Und die höchsten Nöten dringen,
So geht mein Geschrei vor dich,
Dann ich weiß, du hörest mich. |
|
4. Kein Gott, Herr, kann dir sich gleichen,
Alle Tat muss deinen weichen;
Aller beiden große Schar,
Die dein Werk sind ganz und gar,
Werden, Herr, sich vor dir neigen,
Deinem Namen Ehr erzeigen.
Groß ist deiner Wunder schein,
Und du bist ein Gott allein. |
|
5. Lehr auf deiner Bahn mich stehen
Und in deiner Wahrheit gehen;
Deines Namens Furcht und Zier
Sei in meinem Herzen hier.
Dank will ich, mein Gott, dir sagen
Ganz mit herzlichem Behagen;
Deinen Ruhm und Herrlichkeit
Will ich ehren jederzeit. |
|
6. Groß ist deine Güt und Gabe;
Du hast aus dem tiefen Grabe
Meine Seel hervor gebracht.
O Gott, stolzer Leute macht
Will an meiner Not sich laben;
Die dich nicht für Augen haben,
Die Tyrannen, stehen mir
Nach der Seele für und für. |
|
7. Du hergegen hast Erbarmen,
Herr, mein Helfer, mit den Armen.
Du bist gnädig vor die Schuld,
Tragest lange Zeit Gedult;
Deine Güt ist nicht zu zählen,
Deine Wahrheit mag nicht fehlen.
Siehe mich nun wieder an,
Dass ich Gnade spüren kann. |
|
8. Lass doch deinen Knecht sich stärken,
Deiner Magd Sohn Rettung merken;
Lass ein gutes Zeichen stehn
Und von wegen mein Geschehn,
Dass sich meine Feinde grämen
Und darüber müssen schämen,
Wann du mich in Schutz gefasst
Und so reich getröstet hast. |
|
|
|
Source of German Text: Bach Digital | Monarchieliga (verse 1 only)
Contributed by Aryeh Oron (October 2018) |