Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


Sanctus in D major BWV 238
Sanctus Dominus Deus Sabaoth
Nederlandse vertaling [Dutch Translation]
Sanctus in D BWV 238

Gebeurtenis: Kerkelijke feestdag

Oryginalny tekst łaciński [Original Latin Text]

Polskie tłumaczenie [Polish Translation]

1. Coro

1. Koor

Violino I, Cornetto col Soprano, Violino II coll' Alto, Viola col Tenore, Organo, Continuo

Sanctus Dominus Deus Sabaoth.
Pleni sunt coeli et terra gloria eius.

Heilig is de Heer, de God der heerscharen
hemel en aarde zijn vol van zijn glorie.

   
 

Nederlandse vertaling: Ria van Hengel

Contributed by Eduard van Hengel (August 2019)

Missae Breves & Sanctus BWV 233-242: Details
Complete Recordings: 1900-1949 | 1950-1959 | 1960-1969 | 1970-1979 | 1980-1989 | 1990-1999 | 2000-2009 | 2010-2019 | 2020-2029 | Recordings of Individual Movements | Sanctus BWV 241 | Christe Eleison BWV 242
General Discussions: Part 1 | Part 2 | Systematic Discussions: BWV 233 | BWV 234 | BWV 235 | BWV 236 | BWV 233-236 | BWV 237-242

BWV 238 Text: Latin-1 | Latin-6
Translations: English-1
Chinese-2 | Danish-1 | Dutch-0 | Hebrew-1 | Polish-2 | Portuguese-2 | Russian-3 | Spanish-6

Dutch Translations (Dutch-0: Standard): Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Friday, May 17, 2024 04:29