Mass in G minor BWV 235
Hebrew Translation
מיסה בסול מינור - רי"ב 235 |
|
|
Original Latin Text |
תרגום לעברית |
|
|
Kyrie |
קיריה |
|
1 |
Coro |
[מקהלה [ס, א, ט, ב |
1 |
|
Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo |
|
|
|
Kyrie eleison,
Christe eleison,
Kyrie eleison. |
,אלהים, רחם עלינו
,כריסטוס, רחם עלינו
.אלהים, רחם עלינו |
|
|
|
|
|
|
Gloria |
גלוריה |
|
2 |
Coro |
[מקהלה [ס, א, ט, ב |
2 |
|
Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo |
|
|
|
Gloria in excelsis Deo,
et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
Laudamus te,
benedicimus te,
adoramus te,
glorificamus te. |
,הללו את אלהים במרומיו
.ובארץ שלום לאנשים טובים
,אנו נהללך
,אנו נברכך
,אנו נעריצך
.אנו נפארך |
|
|
|
|
|
3 |
Aria B |
[אריה [באס |
3 |
|
Violino I/II, Viola, Continuo |
|
|
|
Gratias agimus tibi propter
magnam gloriam tuam.
Domine Deus, Rex coelestis,
Deus Pater omnipotens. |
אנו נותנים לך תודות
.על תפארתך הגדולה
,אדון אלהים, מלך השמיים
.אלהים האב האדיר |
|
|
|
|
|
4 |
Aria A |
[אריה [אלט |
4 |
|
Violino I/II, Viola, Continuo |
|
|
|
Domine Fili unigenite Jesu Christe.
Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris,
qui tollis peccata mundi,
miserere nobis. |
.אדון, בנך יחידך, ישוע כריסטוס
,אדון, שה אלהים, בן האב
,אתה הנוטל, את חטאי העולם
.רחם עלינו |
|
|
|
|
|
5 |
Aria T |
[אריה [טנור |
5 |
|
Oboe, Continuo |
|
|
|
Qui tollis peccata mundi,
suscipe deprecationem nostram.
Qui sedes ad dexteram Patris,
miserere nobis.
Quoniam tu solus sanctus,
tu solus Dominus,
tu solus altissimus
Jesu Christe. |
,אתה הנוטל את חטאי העולם
.קבל תפילתנו
,אתה היושב לימין האב
.רחם עלינו
,כי אתה לבדך קדוש
,אתה לבדך האדון
,אתה לבדך הנעלה מכל
.ישוע כריסטוס |
|
|
|
|
|
6 |
Coro |
[מקהלה [ס, א, ט, ב |
6 |
|
Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo |
|
|
|
Cum Sancto Spiritu
in gloria Dei Patris,
amen. |
,עם רוח הקודש
,בתהילת אלהים האב
.אמן |
|
|
|
|
|
Hebrew Translation by Aryeh Oron (August 2002) |
(תרגם לעברית: אריה אורון (אוגוסט 2002 |
Contributed by Aryeh Oron (August 2002) |