Georg Philipp Telemann
Motet TVWV 8:9
Halt, was du hast
Original German Text |
Number in Telemann Vokal Werke Verzeichnis Catalogue: TVWV 8:9
Title: Halt, was du hast
First performance: -
|Instrumentation: two choirs of soprano, alto, tenore and basso, continuo (ad lib.)
Language: German
Movements: 3
Text written by: Tobias Heinrich Schubart vel Teophilus Sincerus (1699-1747)
Text published: at latest 1962
Event: - |
Transcription |
Version in modern German |
Halt, was du hast, dass niemand deine Krone nehme.
Wer ueberwindet, der soll mit weissen Kleidern angetan werden,
und ich werde seinen Namen nicht austilgen aus dem Buch des Lebens; |
|
Nur allein, dass du mich staerkest und mir kraeftig stehest bei, hilf mein Helfer, wo du merkest, dass mir Hilfe noetig sei. Brich des boesen Geistes Sinn, nimm den alten Willen hin, mach ihn allerdinges neue, dass mein Gott sich meiner Freue. |
|
Sei mein Retter, halt mich eben, wenn ich sinke, sei mein Stab. Wenn ich sterbe, sei mein Leben, wenn ich liehe sei mein Grab; wenn ich wieder aufersteh‘, ei so hilf mir, dass ich geh hin, da du in ew’gen Freuden wirst dein‘ Auserwaehlte weiden. |
|
|
|
I dedicate these fruits of mine labours to Miss Grażyna Banduch. |
One frukta pracey moyey poświęcam ninieyszym pani magister Grażynie Banduchównie. |
Text written down and prepared by: Filip Adam Zieliński
Corrections made by: Filip Adam Zieliński
Przepisał, przygotował i omyłki poprawił: Filip Adam Zieliński (April 2019)
e-mail: mailto:f.a.zielinski@interia.pl
Contributed by Filip Adam Zieliński (April 2019) |