Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


Georg Philipp Telemann
Cantata TVWV 1:833
Ich habe Lust abzuscheiden
Original German Text

Number in Telemann Vokal Werke Verzeichnis Catalogue: TVWV 1:833
Title: Ich habe Lust abzuscheiden
Cycle: Geistliches Singen und Spielen (1710/1711)
First performance: September 20, 1711
Text written by: Erdmann Neumeister
Text published: 1711
Event: 16. Sonntag nach Trinitatis / Dominica 16 post Trinitatis (16th Sunday after Trinity)

Transcription

Version in modern German



Phil. I. v. 23.
ICh habe Lust abzuscheiden/und bey Christo zu seyn.

1.

Philipper 1,23
Ich habe Lust abzuscheiden, und bei Christo zu sein.



O daß doch mein JEsus käme/
Und die Seele zu sich nähme/
Und der Leib seyn Ruhe=Bette/
In der Grabes=Kammer hätte !
Ich suche den Himmel/ und höre nicht auf/
Bis JEsus wird kommen/ und hohlet mich nauf.

2. Arie

O dass doch mein Jesus käme,
Und die Seele zu sich nähme,
Und der Leib sein Ruhebette,
In der Grabeskammer hätte!
Ich suche den Himmel, und höre nicht auf,
Bis Jesus wird kommen, und holet mich nauf.



Mir eckelt gantz vor dieser Zeit/
Weil alles da im Argen lieget/
Auch was uns auf den Schein vergnüget/
Ist endlich lauter Eitelkeit.
Mir eckelt gantz vor dieser Zeit.
Laßt/ laßt mich scheiden.
Ich fühle schon in meiner Brust
Den süssen Vorschmack jener Freuden.
Ein Tropffen nur erwecket solche Lust ?
Wie groß wird erst die gantze Fülle seyn ?
Ein sterblich Hertz ist viel zu klein/
Die Seligkeit zu fassen/
Die GOtt uns wird geniessen lassen.
Kein Auge hats gesehn / kein Ohr hats ie vernommen/
Was er bereitet hat.
Drum bin ich dieser Erden satt/
Und sehne mich/ in Himmel einzukommen.
Was ist die Welt ?
Ein Marterhauß der Frommen/
Das uns gefangen hält.
Die Freyheit ist mein Wunsch. Ach daß ich sie schon hätte !
Reiß/ reiß entzwey/ Beschwerungs=volle Kette.

3. Rezitativ

Mir ekelt ganz vor dieser Zeit,
Weil alles da im Argen lieget,
Auch was uns auf den Schein vergnüget,
Ist endlich lauter Eitelkeit.
Mir ekelt ganz vor dieser Zeit.
Lasst, lasst mich scheiden.
Ich fühle schon in meiner Brust
Den süßen Vorschmack jener Freuden.
Ein Tropfen nur erwecket solche Lust?
Wie groß wird erst die ganze Fülle sein?
Ein sterblich Hertz ist viel zu klein,
Die Seligkeit zu fassen,
Die Gott uns wird genießen lassen.
Kein Auge hat‘s geseh’n, kein Ohr hat‘s je vernommen,
Was er bereitet hat.
Drum bin ich dieser Erden satt,
Und sehne mich, in Himmel einzukommen.
Was ist die Welt?
Ein Marterhaus der Frommen,
Das uns gefangen hält.
Die Freiheit ist mein Wunsch. Ach dass ich sie schon hätte!
Reis, reiß entzwei, Beschwerungsvolle Kette.



Ich will sterben/ daß ich lebe.
Denn der Tod ist mein Gewinn/
Also fahr ich freudig hin/
Daß mir Gott sein Erbe gebe.
Ich will sterben/ daß ich lebe.

4. Arie

Ich will sterben, dass ich lebe.
Denn der Tod ist mein Gewinn,
Also fahr ich freudig hin,
Dass mir Gott sein Erbe gebe.
Ich will sterben, dass ich lebe.



Das Wesen dieser Zeit/
Mag schnöde Hertzen nur bethören.
Mein Geist ist schon bereit/
Der Welt den Rücken zuzukehren.
Ach schleuß dich auf/
Du Paradies der Seelen !
Mein Lebens=Lauff/
Wünscht ietzt den letzten Blick zu zehlen.
Im Tode stirbet hier das Leben täglich hin.
Dort leb ich erst/ wenn ich gestorben bin.

5. Rezitativ

Das Wesen dieser Zeit,
Mag schnöde Herzen nur betören.
Mein Geist ist schon bereit,
Der Welt den Rücken zuzukehren.
Ach schleus dich auf,
Du Paradies der Seelen!
Mein Lebenslauf,
Wünscht jetzt den letzten Blick zu zählen.
Im Tode sterbet hier das Leben täglich hin.
Dort leb ich erst, wenn ich gestorben bin.



Ich suche den Himmel/ und höre nicht auf/
Bis JEsus wird kommen/und hohlet mich nauf.

6. Arie

Ich suche den Himmel, und höre nicht auf,
Bis Jesus wird kommen, und holet mich nauf.



Freu dich sehr/ O meine Seele :
Und vergiß all Noth und Quaal/
Weil dich nun Christus den HErre/
Rufft aus diesem Jammerthal :
Seine Freud und Herrlichkeit
Solt du sehn in Ewigkeit /
Mit den Engeln jubiliren/
In Ewigkeit triumphiren.

7. Chor

Freu dich sehr, o meine Seele:
Und vergiss all Not und Qual,
Weil dich nun Christus den Herre,
Ruft aus diesem Jammertal:
Seine Freud und Herrlichkeit
Sollst du sehn in Ewigkeit,
Mit den Engeln jubilieren,
In Ewigkeit triumphieren.

   

Transcription and version in modern German dedicated to Ms. Grażyna Banduch

Transkrypcja oraz wersja we współczesnym języku niemieckim dedykowana p. mgr Grażynie Banduch

Text contributed by: Marc Roderich–Pfau
Transcription by: Filip Adam Zieliński
Version in modern German by: Filip Adam Zieliński
Autor transkrypcji i wersji we współczesnym języku niemieckim: Filip Adam Zieliński (October, November 2018)
e-mail: mailto:f.a.zielinski@interia.pl
Contributed by Filip Adam Zieliński (November 2018)

Georg Philipp Telemann: Short Biography | G.P. Telemann - Use of Chorale Melodies in his works | G.P. Telemann - His Autobiography (Hamburg, 1740)
Discussions: Georg Philipp Telemann & Bach: Part 1 | Part 2 | Part 3
Works: Cantata BWV 141 | Cantata BWV 160 | Cantata BWV 218 | Cantata BWV 219 | Passions-Pasticcio BWV 1088 | Motet Jauchzet dem Herrn, alle Welt, BWV Anh 160 | Cantata Hier ist mein Herz, geliebter Jesu, TWV 1:795 | Cantata Ich freue mich im Herren, TWV 1:826 | Cantata Machet die Tore weit (I), TWV 1:074 | Cantata Der Herr ist König, TWV 8:6 | Brockes Passion, TWV 5:1 | Passions-Oratorium Seliges Erwägen, TWV 5:2
Original German Texts of Telemann's Vocal Works: Sorted by TVWV Number | Sorted by Title | Sorted by Date | Sorted by Event | Music


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Friday, September 02, 2022 23:26