Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


Georg Philipp Telemann
Cantata TVWV 1:820
Ich bin getauft in Christi Tode
Original German Text

Number in Telemann Vokal Werke Verzeichnis Catalogue: TVWV 1:820
Title: Ich bin getauft in Christi Tode
First performance: July 28, 1726
Instrumentation: voice, flute, continuo
Language: German
Movements: 3
Text written by: Matthaeus Arnold Wilckens (1704-1759)
Text published: 1726
Event: 6.So.n.Trin. (6th Sunday after Trinity)

Transcription

Version in modern German

1. Arie

 

Ich bin getauft in Christi Tode, auf dass ich in ihm leben kann.
Hier muss der, Aufsatz meiner Suenden,
wie dort Naemans Grund verschwinden.
Denn diese gnadenreiche Quelle
betruebt und loescht die Glut verhoelle;
Hier zieh ich Jesum Christum an.

 

2. Rezitativ

 

So sind wir durch die Taufe begraben in den Tod,
auf dass, wie Gott ihn von den Toten auferwecket,
wir, durch ein neues Leben,
ein Zeugnis geben,
dass seines Lebens Kraft sich auch auf uns erstrecket.
Denn so wir hier auf Erden zu gleichem Tode, samt ihm, gepflanzet werden,
so werden wir dereinst, von allen Suenden rein,
auch gleich der Auferstehung sein;
dieweil wir wissen, dass unser alle Mensch samt ihm ans Kreuz geschlagen,
damit wir ferner nicht den Leib der Suender tragen,
noch ihr zu dienen sein beflissen;
denn wer gestorben ist, der ist gerecht gemacht.
So haben wir, o welches Heil! die mit Ihm gestorben,
auch an dem Leben Teil, das uns sein Tod erworben.
Dem Tode hat sein Tod Gewalt und Macht
genommen; sein Auferstehen hat das Leben widerbracht;
des Todes Herrschaft ist zernichtet;
er hat sein Koenigreich im Himmel angerichtet:
Drum freut euch, ihr Frommen und gebt den Suenden gute Nacht!
Denn welcher Christo folgt der fliehet Suend und Welt
und meidet Netz und Strick, die sie ihm aufgestellt.

 

3. Arie

 

Ihr Suenden, herrscht hinfort nicht mehr in meinen Gliedern!
Dieweil ich Gott in Christo lebend bin.
Er ist maechtig in mir Schwachen,
Satans Werk zunicht zu machen;
er staerkt mich, dem zuwiderstreben,
den Suenden tot zu sein und nur in Gott zu leben:
so bleibt der Himmel mein Gewinn.

 
   

I dedicate these fruits of mine labours to Miss Grażyna Banduch.

One frukta pracey moyey poświęcam ninieyszym pani magister Grażynie Banduchównie.

Text written down and prepared by: Filip Adam Zieliński
Corrections made by: Filip Adam Zieliński
Przepisał, przygotował i omyłki poprawił: Filip Adam Zieliński (April 2019)
e-mail: mailto:f.a.zielinski@interia.pl
Contributed by Filip Adam Zieliński (April 2019)

Georg Philipp Telemann: Short Biography | G.P. Telemann - Use of Chorale Melodies in his works | G.P. Telemann - His Autobiography (Hamburg, 1740)
Discussions: Georg Philipp Telemann & Bach: Part 1 | Part 2 | Part 3
Works: Cantata BWV 141 | Cantata BWV 160 | Cantata BWV 218 | Cantata BWV 219 | Passions-Pasticcio BWV 1088 | Motet Jauchzet dem Herrn, alle Welt, BWV Anh 160 | Cantata Hier ist mein Herz, geliebter Jesu, TWV 1:795 | Cantata Ich freue mich im Herren, TWV 1:826 | Cantata Machet die Tore weit (I), TWV 1:074 | Cantata Der Herr ist König, TWV 8:6 | Brockes Passion, TWV 5:1 | Passions-Oratorium Seliges Erwägen, TWV 5:2
Original German Texts of Telemann's Vocal Works: Sorted by TVWV Number | Sorted by Title | Sorted by Date | Sorted by Event | Music


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Saturday, July 15, 2023 01:14