Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4
Chorale 273
BWV 391 (B.A.39 No.138) 众赞歌歌词 (Chorale Text): Nun preiset alle Gottes Barmherzigkeit (EG 502; ELG 15; Feiern & Loben 498; Gemeindelieder 492; Gesangbuch der Evangelischen Brüdergemeine 16; Jesus unsere Freude! 672; Lebenslieder 17) | Author: Matthäus Appelles von Löwenstern 众赞歌曲调 (Chorale Melody): Nun preiset alle Gottes Barmherzigkeit (Zahn 4089a) | Composer: Matthäus Appelles von Löwenstern
德语原文 (Original German Text)
中文翻译 (Chinese Translation)
Nun preiset alle Gottes Barmherzigkeit! Lob ihn mit Schalle, Werteste Christenheit! Er lässt dich freundlich zu sich laden; Freue dich, Israel, seiner Gnaden.
现在赞美上帝 因为他怜悯所有人! 让我们用最美的歌声 弘扬基督教义的价值! 祂许诺我们终将得救; 以色列啊,愿祂的恩典赐福你。
翻译(Translator): 陈芸萱 Yunxuan Chen(Luana)
Contributed by Yunxuan Chen(Luana)(December 2021)
Terms of Use | Privacy Policy | Copyright Policy © 2000-2024 Bach Cantatas Website
Back to the Top
Last update: Thursday, September 22, 2022 03:47