Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4
Chorale 248
BWV 381 (B.A.39 No.128) 众赞歌歌词 (Chorale Text): Meines Lebens letzte Zeit | Author: Anon 众赞歌曲调 (Chorale Melody): Meines Lebens letzte Zeit (Zahn 6380) | Composer: Anon | Bach's Works:
德语原文 (Original German Text)
中文翻译 (Chinese Translation)
Meines Lebens letzte Zeit Ist nunmehro angekommen, Da der schnöden Eitelkeit Weine Seele wird entnommen; Wer kann widerstreben, Dass uns Menschen Gott das Leben Auf ein zeitlich Wiedernehmen Hat gegeben.
我生命的最后时刻 现在将要来临。 一切虚伪与浮华不再, 死神将带走我哭泣的灵魂。 当上帝预备 把赐予我们的生命收回时, 无人能够抗拒 这最终的结局。
翻译(Translator): 陈芸萱 Yunxuan Chen(Luana)
Contributed by Yunxuan Chen(Luana)(October 2021)
Terms of Use | Privacy Policy | Copyright Policy © 2000-2024 Bach Cantatas Website
Back to the Top
Last update: Thursday, September 22, 2022 03:47