Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


Chorale 168
Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen
中文翻译 (Chinese Translation)
众赞歌 168 - 亲爱的耶稣,你犯了什么罪

BWV 245-3 (Johannes-Passion B.A.12-1,17)
众赞歌歌词 (Chorale Text): Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen (NLGB 71; EG 81; ELG 158) | Author: Johann Heermann
众赞歌曲调 (Chorale Melody): Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen (Zahn 983) | Composer: Johann Crüger

德语原文 (Original German Text)

中文翻译 (Chinese Translation)

O große Lieb,
O Lieb ohn alle Maße,
die dich gebracht auf diese Marterstraße!
Ich lebte mit der Welt in Lust und Freuden,
und du musst leiden.

哦,伟大的爱,
哦,无限的爱,
是谁把你带到这痛苦之路上!
我活在世俗的欲望与快乐中,
而你却必须受苦。

   
 

翻译(Translator): 陈芸萱 Yunxuan Chen(Luana)

Contributed by Yunxuan Chen(Luana)(October 2021)

Chinese Translations of Bach's Chorales (Chinese-3): Sorted by Chorale Number | Source of German Text


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Thursday, September 22, 2022 03:46