Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4
Chorale 061
BWV 293 (B.A.39 No.40) 众赞歌歌词 (Chorale Text): Der du bist drei in Einigkeit (NLGB 137; EG 470) | Author: Martin Luther 众赞歌曲调 (Chorale Melody): Der du bist drei in Einigkeit (Zahn 335) | Composer: Johann Hermann Schein
德语原文 (Original German Text)
中文翻译 (Chinese Translation)
Der du bist drei in Einigkeit, Ein wahrer Gott von Ewigkeit: Die Sonn mit dem Tag von uns weicht, Lass uns leuchten dein göttlich Licht.
你是三位一体, 你是永恒的真神: 太阳不足以照亮我们, 照亮我们的是你神圣之光。
翻译(Translator): 陈芸萱 Yunxuan Chen(Luana)
Contributed by Yunxuan Chen(Luana)(October 2021)
Terms of Use | Privacy Policy | Copyright Policy © 2000-2024 Bach Cantatas Website
Back to the Top
Last update: Thursday, September 22, 2022 03:45