Chorale 384
Wo Gott der Herr nicht bei uns hält
中文翻译 (Chinese Translation)
众赞歌 384 - 如果上帝不与我们同在 |
BWV 178-7 (Cant.178. Wo Gott der Herr nicht bei uns hält. B.A.35,272)
众赞歌歌词 (Chorale Text): Wo Gott der Herr nicht bei uns hält (Psalm 124) | Author: Justus Jonas
众赞歌曲调 (Chorale Melody): Wo Gott der Herr nicht bei uns hält (Zahn 4441a) | Composer: Anon |
德语原文 (Original German Text) |
中文翻译 (Chinese Translation) |
1/Die Feind sind all in deiner Hand,
darzu all ihr Gedanken :
ihr Anschläg sind dir wohl bekannt ;
hilf nur daß wir nicht wanken.
Vernunft wider den Glauben ficht,
aufs künftig will sie trauen nicht,
da du wirst selber trösten. |
1/敌人都在你的手掌之中,
包括他们所有的算计与企图,
所以只需你让我们坚定信心,
毫不动摇即可。
或许未来某一天,当理智与信仰
发生冲突时,我们也会充满信心,
因为你会给我们安慰。 |
2/Den Himmel und auch die Erden
hast du, Herr Gott, gegründet ;
dein Licht laß uns helle werden :
das Herz uns werde entzündet
in rechter Lieb des Glaubens dein,
laß uns ans End beständig seyn ;
die Welt laß immer murren. |
2/主神啊,
是你创造了
整个天地与万物。
你的光芒照亮了我们,
让我们的信仰燃起了爱,
并恒久到永远。
让这个世界去抱怨吧。 |
|
|
|
翻译(Translator): 陈芸萱 Yunxuan Chen(Luana) |
Contributed by Yunxuan Chen(Luana)(June 2022) |