Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


Chorale 383
Wo Gott der Herr nicht bei uns hält
中文翻译 (Chinese Translation)
众赞歌 383 - 如果上帝不与我们同在

BWV 258 (B.A.39 No.6)
众赞歌歌词 (Chorale Text): Wo Gott der Herr nicht bei uns hält (Psalm 124) | Author: Justus Jonas
众赞歌曲调 (Chorale Melody): Wo Gott der Herr nicht bei uns hält (Zahn 4441a) | Composer: Anon

德语原文 (Original German Text)

中文翻译 (Chinese Translation)

Wo Gott der Herr nicht bei uns hält,
wenn unsre Feinde toben,
und er unsrer Sach nicht zufällt,
im Himmel hoch dort oben ;
wo er Israels Schutz nicht ist,
und selber bricht der Feinde List ;
so ists mit uns verloren.

如果主神不与我们同在,
当我们的仇敌愤怒时,
如果祂不在天上
庇佑着我们。
如果祂不守护以色列,
甚至让敌人战胜我们。
一切都将会毁灭。

   
 

翻译(Translator): 陈芸萱 Yunxuan Chen(Luana)

Contributed by Yunxuan Chen(Luana)(June 2022)

Chinese Translations of Bach's Chorales (Chinese-3): Sorted by Chorale Number | Source of German Text


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Thursday, September 22, 2022 03:48