Was willst du dich, o meine Seele, kränken?
Meinst du, dass Gott nicht kann an dich gedenken?
Er weiß gar wohl, wann er dir helfen soll;
Denn er ist selbst der Gnad' und Güte voll.
Halt ihm nur stille;
Es gehet so sein Wille.
Wie kann er dich doch lassen in den Banden.
Du bist ja seine Braut.
Wer hofft in Gott und dem vertraut,
Wird nimmermehr zu Schanden. |
我的灵魂啊,为何要抱怨呢?
难道上帝会对你的祷告不屑一顾吗?
祂当然知道,你何时需要帮助,
因为祂是救恩与良善之主。
尽管祂现在保持沉默,
但这也正是祂的旨意,
祂绝不会坐视不管你。
你是祂的新娘,
凡盼望主、信靠祂的人,
绝不会因此蒙羞。 |