1/Ich ruf' zu dir, Herr Jesu Christ!
Ich bitt' erhör' mein klagen,
Verleih' mir gnad' zu dieser frist,
Laß mich doch nicht verzagen,
Den rechten weg, o Herr! ich mein',
Den wollest du mir geben,
Dir zu leben,
Mein'm nächsten nütz zu sein,
Dein wort zu halten eben. |
1/我呼唤你,主耶稣基督!
我求你倾听我的祷告,
现在请赐予我恩典吧,
不要让我无比绝望。
主啊!我想我的忠实信仰,
一如你的谆谆教诲:
为你的荣耀而活,
爱人如爱己,
忠实地遵守着你的教导。 |
5/ Ich lieg' im streit und widerstreb',
Hilf, o Herr Christ! dem schwachen,
An deiner gnad' allein ich kleb',
Du kannst mich stärker machen,
Kömmt nun anfechtung her, so wehr',
Daß sie mich nicht umstoße,
Du kannst maßen,
Daß mir's nicht bring' gefahr,
Ich weiß, du wirst's nicht lassen. |
5/请你帮助我!耶稣基督!
我正挣扎于软弱灵魂的泥潭之中。
我必须依附于你的恩典,
因为只有你才能让我更强大。
当艰难的挑战来临,
在你的庇护下我才能不被击垮,
我知道你会估量
必不允许(那些灾难击垮我),
你会保护我免受危险。 |