5/Erkenne mich, mein Hüter,
Mein Hirte, nimm mich an!
Von dir, Quell aller Güter,
Ist mir viel Guts getan.
Dein Mund hat mich gelabet
Mit Milch und süßer Kost,
Dein Geist hat mich begabet
Mit mancher Himmelslust. |
5/认出我吧,我的牧人,
我的牧师,请你接受我!
你是所有幸福之源,
你为我做了如此之多,
你用乳汁与甜美的食物
悉心地哺育着我。
你的灵魂赋予了我
有如天堂的快乐。 |
6/Ich will hier bei dir stehen;
Verachte mich doch nicht!
Von dir will ich nicht gehen,
Wenn dir dein Herze bricht.
Wenn dein Herz wird erblassen
Im letzten Todesstoß,
Alsdenn will ich dich fassen
In meinen Arm und Schoß. |
6/我想站在你身旁,
请你不要轻视我!
在你的心破碎时,
我是不会离开你的。
在最后时刻到来的死亡打击下,
你的心逐渐褪色暗淡,
那时我将拥抱你
把你揽入我的怀中。 |