Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4
Chorale 142
BWV 113-8 (Cant.133. Herr Jesu Christ,du höchstes Gut. B.A.24,80) 众赞歌歌词 (Chorale Text): Herr Jesu Christ, du höchstes Gut (EKG 167) | Author: Bartholomäus Ringwaldt 众赞歌曲调 (Chorale Melody): Herr Jesu Christ, du höchstes Gut (Zahn 4486) | Composer: Bartholomäus Ringwaldt (?)
德语原文 (Original German Text)
中文翻译 (Chinese Translation)
Stärk mich mit deinem Freudengeist, Heil mich mit deinen Wunden, Wasch mich mit deinem Todesschweiß In meiner letzten Stunden; Und nimm mich einst, wenn dir's gefällt, In wahrem Glauben von der Welt Zu deinen Auserwählten!
在你最后的时光里, 你的喜乐使我更加坚强, 你的伤疤使我更被治愈, 你的汗水洗涤着我的灵魂。 如果你愿意的话, 带我们这些选民 去那个真善的世界吧!
翻译(Translator): 陈芸萱 Yunxuan Chen(Luana)
Contributed by Yunxuan Chen(Luana)(October 2021)
Terms of Use | Privacy Policy | Copyright Policy © 2000-2024 Bach Cantatas Website
Back to the Top
Last update: Thursday, September 22, 2022 03:46