Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


Chorale 093
Es steh’n vor Gottes Throne
中文翻译 (Chinese Translation)
众赞歌 093 - 在神的宝座前站立着

BWV 309 (B.A.39 No.56)
众赞歌歌词 (Chorale Text): Es stehn vor Gottes Throne (NLGB 161) | Author: Ludwig Helmbold
众赞歌曲调 (Chorale Melody): Es stehn vor Gottes Throne (Zahn 4298) | Composer: Joachim a Burck

德语原文 (Original German Text)

中文翻译 (Chinese Translation)

Es stehn vor Gottes Throne,
die unsre Diener sind,
der in sein'm lieben Sohne,
liebt alle Menschenkind:
daß Er auch nicht der eines
veracht't will han so kleines,
als jemals ist gebor'n,

在神的宝座前站立着我们,
祂忠实的仆人
与祂亲爱的儿子,
及祂爱的所有世人。
祂不会轻视
任何一个人,
祂赐福着世间万物的诞生。

   
 

翻译(Translator): 陈芸萱 Yunxuan Chen(Luana)

Contributed by Yunxuan Chen(Luana)(October 2021)

Chinese Translations of Bach's Chorales (Chinese-3): Sorted by Chorale Number | Source of German Text


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Thursday, September 22, 2022 03:45