Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4
Chorale 017
BWV 262 (B.A.39 No.10) 众赞歌歌词 (Chorale Text): Alle Menschen müssen sterben | Author: Johann Georg Albinus or Johann Rosenmüller 众赞歌曲调 (Chorale Melody): Alle Menschen müssen sterben (Zahn 6778) | Composer: Jakob Hintze
德语原文 (Original German Text)
中文翻译 (Chinese Translation)
Alle Menschen müßen sterben, Alles Fleisch vergeht wie Heu; Was da lebet, muß verderben, Soll es anders werden neu. Dieser Leib, der muß verwesen, Wenn er anders soll genesen Zu der großen Herrlichkeit, Die den Frommen ist bereit.
所有人都必须死, 肉体就会像草一样干枯; 任何生命如果想重获新生, 他们必须经历灭亡。 我们的肉体必须腐烂, 义人会在它处重生 并获得伟大的荣耀。
翻译(Translator): 陈芸萱 Yunxuan Chen(Luana)
Contributed by Yunxuan Chen(Luana)(September 2021)
Terms of Use | Privacy Policy | Copyright Policy © 2000-2024 Bach Cantatas Website
Back to the Top
Last update: Thursday, September 22, 2022 03:45